“玉堂如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉堂如玉”全诗
含章檐下妆宫额。
妆宫额。
也还点画,村烟茅结。
人间天上俱清绝。
风流大似东坡客。
东坡客。
玉堂如玉,雪堂如雪。
分类:
《秦楼月》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《秦楼月》是宋代黎廷瑞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天温暖宜人。含章的檐下是妆宫额。妆宫额。依然点缀绘画,村庄中的炊烟与茅草交织在一起。人间和天上的景色都极其清幽。风度犹如东坡先生。东坡先生。宫殿像玉一样洁白,雪堂如同雪一般纯净。
诗意:
这首诗描绘了一个优美的春日景象,以及其中蕴含的一种清幽和高雅的氛围。诗人以精致的笔触描述了檐下的妆宫额,意味着这个地方装饰得十分精美。村庄中的炊烟和茅草交织在一起,形成了一幅宁静而美丽的画面。整首诗词表达了诗人对自然和人文景观的赞美,同时将东坡先生的风度与这幅景色相媲美,展现了诗人对东坡先生的敬仰。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写展示了春天的美景。檐下的妆宫额被点缀得精美而华丽,体现了人们对美的追求和对细节的关注。村庄中的炊烟和茅草交织在一起,给人以宁静和恬淡的感觉,彰显了乡村的宜人之处。诗人通过将人间与天上的景色并列,表达了人与自然的和谐共处,以及人间景色的清幽和高洁。诗中提到的东坡先生是指北宋文学家苏轼,他以豪放不羁的风格和卓越的文学才华而闻名。将东坡先生的风度与诗中描绘的景色相比,抒发了诗人对苏轼的崇敬之情。整首诗词通过细腻的描写和对景色的赞美,表达了对美的追求和对文人风度的赞扬,展现了宋代文人雅致而高尚的审美情趣。
“玉堂如玉”全诗拼音读音对照参考
qín lóu yuè
秦楼月
chūn mò mò.
春脉脉。
hán zhāng yán xià zhuāng gōng é.
含章檐下妆宫额。
zhuāng gōng é.
妆宫额。
yě hái diǎn huà, cūn yān máo jié.
也还点画,村烟茅结。
rén jiān tiān shàng jù qīng jué.
人间天上俱清绝。
fēng liú dà shì dōng pō kè.
风流大似东坡客。
dōng pō kè.
东坡客。
yù táng rú yù, xuě táng rú xuě.
玉堂如玉,雪堂如雪。
“玉堂如玉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。