“暂令身心调”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂令身心调”出自唐代綦毋潜的《题鹤林寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn lìng shēn xīn diào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“暂令身心调”全诗

《题鹤林寺》
唐代   綦毋潜
道林隐形胜,向背临层霄。
松覆山殿冷,花藏谿路遥。
珊珊宝幡挂,焰焰明灯烧。
迟日半空谷,春风连上潮。
少凭水木兴,暂令身心调
愿谢携手客,兹山禅诵饶。

分类:

作者简介(綦毋潜)

綦毋潜头像

綦毋潜(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名诗人。开元十四年(726年)进士及第,授宜寿(今陕西周至)尉,迁左拾遗,终官著作郎,安史之乱后归隐,游江淮一代,后不知所终。綦毋潜才名盛于当时,与许多著名诗人如:李颀、王维、张九龄、储光羲、孟浩然、卢象、高适、韦应物过从甚密,其诗清丽典雅,恬淡适然,后人认为他诗风接近王维。《全唐诗》收录其诗1卷,共26首,内容多为记述与士大夫寻幽访隐的情趣,代表作《春泛若耶溪》选入《唐诗三百首》。

《题鹤林寺》綦毋潜 翻译、赏析和诗意

《题鹤林寺》是唐代诗人綦毋潜所作,诗意表达了对景色和心灵的美好追求。

诗词的中文译文:
道林隐形胜,
向背临层霄。
松覆山殿冷,
花藏谿路遥。
珊珊宝幡挂,
焰焰明灯烧。
迟日半空谷,
春风连上潮。
少凭水木兴,
暂令身心调。
愿谢携手客,
兹山禅诵饶。

诗意和赏析:
诗人以描写鹤林寺的景色和意境作为主旨,表达了对道林隐秘胜境的赞美。诗中通过对松柏延伸至山殿的描写,给人一种幽静和凉爽的感觉。山谷中的花朵隐匿,路程遥远,给人一种神秘而遥远的感觉。

诗人通过描写珍珠色的宝幡和明亮的灯火,增添了庄重和佛家的气息。在晚霞映照下,山谷中的曙光显得更迟缓,给人一种宁静和沉郁的美感。

最后两句描写了春风带来的湿润和海潮的连绵声音,给人一种丝丝入扣的感觉。诗人表示只是临时让身心稳定,愿意与旅客们一同在这座山上共同诵读。

《题鹤林寺》运用了唐代诗歌中常见的景物描写和情感抒发,通过对自然景色和内心感受的描绘,传达了一种超脱尘俗、追求心灵的宁静和寂静的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂令身心调”全诗拼音读音对照参考

tí hè lín sì
题鹤林寺

dào lín yǐn xíng shèng, xiàng bèi lín céng xiāo.
道林隐形胜,向背临层霄。
sōng fù shān diàn lěng, huā cáng xī lù yáo.
松覆山殿冷,花藏谿路遥。
shān shān bǎo fān guà, yàn yàn míng dēng shāo.
珊珊宝幡挂,焰焰明灯烧。
chí rì bàn kōng gǔ, chūn fēng lián shàng cháo.
迟日半空谷,春风连上潮。
shǎo píng shuǐ mù xìng, zàn lìng shēn xīn diào.
少凭水木兴,暂令身心调。
yuàn xiè xié shǒu kè, zī shān chán sòng ráo.
愿谢携手客,兹山禅诵饶。

“暂令身心调”平仄韵脚

拼音:zàn lìng shēn xīn diào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂令身心调”的相关诗句

“暂令身心调”的关联诗句

网友评论

* “暂令身心调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂令身心调”出自綦毋潜的 《题鹤林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢