“归对学徒重自诉”的意思及全诗出处和翻译赏析

归对学徒重自诉”出自宋代惠洪的《渔父词(亮公)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī duì xué tú zhòng zì sù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“归对学徒重自诉”全诗

《渔父词(亮公)》
宋代   惠洪
讲虎天华随玉尘。
波心月在那能取。
旁舍老僧偷指注。
回头觑。
虚空特地能言语。
归对学徒重自诉
从前见解都欺汝。
隔岸有山横暮雨。
翻然去。
千岩万壑无寻处。

分类: 怀念感叹

作者简介(惠洪)

惠洪头像

惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。

《渔父词(亮公)》惠洪 翻译、赏析和诗意

《渔父词(亮公)》是一首宋代的诗词,作者是惠洪。以下是我为您提供的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
虎天华随着玉尘飘散。
波心月无法取得。
旁边的舍院里,老僧偷偷地指点。
回头一看,空荡荡的天空竟然能言语。
回家后对学徒们重述自己的遭遇。
从前的见解都欺骗了你。
隔岸的山峦横亘在暮雨中。
突然间,我离开了。
千山万壑无法找到归宿之处。

诗意:
这首诗描绘了渔父的心境和遭遇。渔父追求虎天华(指美丽的景色)如同追逐飘散的玉尘一样,无法捕捉到波心中的月亮(指理想中的事物)。在舍院旁边,老僧偷偷地给予他指点,使他意识到虚空中的天空竟然能言语。回到家后,他向学徒们讲述了自己的经历,揭示了从前他的见解都被欺骗了。最后,他看到对岸的山峦在夕阳下笼罩着雨雾,突然离去,千山万壑都找不到他的归宿之处。

赏析:
这首诗以渔父为主人公,通过描绘他的心境和遭遇,表达了对理想和追求的思考。渔父追求的虎天华和波心月都是象征着美好和理想的事物,然而却难以捕捉和实现。老僧的出现象征着智慧和开悟,他的指点使渔父意识到虚空中的天空有着无限的智慧和力量。回到家后,渔父将自己的遭遇告诉学徒们,表达了对从前自己见解的反思和认知。最后,诗人以隔岸的山峦横亘在暮雨中的景象作为结束,渔父离去,表达了对无尽的追求和寻找的终结,无法找到真正的归宿。整首诗情感深沉,意境优美,通过渔父的经历和感悟,揭示了人生的追求和无常,引发人们对于人生意义和归宿的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归对学徒重自诉”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí liàng gōng
渔父词(亮公)

jiǎng hǔ tiān huá suí yù chén.
讲虎天华随玉尘。
bō xīn yuè zài nà néng qǔ.
波心月在那能取。
páng shě lǎo sēng tōu zhǐ zhù.
旁舍老僧偷指注。
huí tóu qù.
回头觑。
xū kōng tè dì néng yán yǔ.
虚空特地能言语。
guī duì xué tú zhòng zì sù.
归对学徒重自诉。
cóng qián jiàn jiě dōu qī rǔ.
从前见解都欺汝。
gé àn yǒu shān héng mù yǔ.
隔岸有山横暮雨。
fān rán qù.
翻然去。
qiān yán wàn hè wú xún chù.
千岩万壑无寻处。

“归对学徒重自诉”平仄韵脚

拼音:guī duì xué tú zhòng zì sù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归对学徒重自诉”的相关诗句

“归对学徒重自诉”的关联诗句

网友评论

* “归对学徒重自诉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归对学徒重自诉”出自惠洪的 《渔父词(亮公)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢