“谢娘莫把翻衣袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢娘莫把翻衣袖”出自宋代莫将的《木兰花(雪里)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè niáng mò bǎ fān yī xiù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“谢娘莫把翻衣袖”全诗

《木兰花(雪里)》
宋代   莫将
清姿自是生寒瘦。
更在春前并腊后。
谁教六出巧遮藏,争似一番先透漏。
谢娘莫把翻衣袖
无限琼英飘玉甃。
开时朵朵见天真,可奈碧溪和粉溜。

分类: 木兰花

《木兰花(雪里)》莫将 翻译、赏析和诗意

《木兰花(雪里)》是一首宋代诗词,作者是莫将。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清秀的姿态本是因为生活清贫而显得苗条。她的美丽在春天之前和腊月之后都能保持。谁教她六次出现都巧妙地隐藏起来,与之相比,其他人都显得不够机智。谢娘,请不要摆弄翻过来的袖子,因为美丽无限的花瓣飘扬如琼英,如玉甃。开放时,每朵花都显得天真无邪,但可惜碧溪和粉溜相伴。

诗意:
这首诗描绘了一朵在雪中盛开的木兰花,以及它的美丽和纯洁。诗人通过描写花朵清瘦的身姿、在严寒中依然绽放的形象,表达了对花朵坚韧不拔的赞美。诗中还提到了木兰花的巧妙隐藏和独特之处,以及与碧溪和粉溜的相伴,给人以一种优雅和高洁的感觉。

赏析:
这首诗以独特的视角描绘了雪中盛开的木兰花,将花朵与严寒环境形成鲜明的对比,突出了木兰花的坚强和美丽。诗中所表达的美丽与纯洁,不仅仅是形态上的,更是内在的品质。木兰花在寒冷的环境中依然能够开放,展示了生命的顽强和美好。诗人通过对木兰花的赞美,也抒发了对坚韧不拔、高洁品质的向往。

诗中的“谢娘”是指谢娘花,与木兰花形成对比。谢娘花在开放时会将花瓣翻转,而木兰花则以朵朵见天真的方式展示自己。这种对比凸显了木兰花的独特之处和与众不同的美丽。

整首诗以简练的语言描绘了木兰花的美丽形象,通过对花朵的赞美,传达了作者对美、纯洁和高尚品质的追求,给人以一种清新、高雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢娘莫把翻衣袖”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā xuě lǐ
木兰花(雪里)

qīng zī zì shì shēng hán shòu.
清姿自是生寒瘦。
gèng zài chūn qián bìng là hòu.
更在春前并腊后。
shuí jiào liù chū qiǎo zhē cáng, zhēng shì yī fān xiān tòu lòu.
谁教六出巧遮藏,争似一番先透漏。
xiè niáng mò bǎ fān yī xiù.
谢娘莫把翻衣袖。
wú xiàn qióng yīng piāo yù zhòu.
无限琼英飘玉甃。
kāi shí duǒ duǒ jiàn tiān zhēn, kě nài bì xī hé fěn liū.
开时朵朵见天真,可奈碧溪和粉溜。

“谢娘莫把翻衣袖”平仄韵脚

拼音:xiè niáng mò bǎ fān yī xiù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢娘莫把翻衣袖”的相关诗句

“谢娘莫把翻衣袖”的关联诗句

网友评论

* “谢娘莫把翻衣袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢娘莫把翻衣袖”出自莫将的 《木兰花(雪里)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢