“风中意泠然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风中意泠然”全诗
花雾生玉井,霓裳画列仙。
念兹宫故宇,多此地新泉。
松柏有清阴,薜萝亦自妍。
一闻步虚子,又话逍遥篇。
忽若在云汉,风中意泠然。
分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《至嵩阳观,观即天皇故宅》储光羲 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《至嵩阳观,观即天皇故宅》
真人上清室,乃在中峰前。
花雾生玉井,霓裳画列仙。
念兹宫故宇,多此地新泉。
松柏有清阴,薜萝亦自妍。
一闻步虚子,又话逍遥篇。
忽若在云汉,风中意泠然。
诗意和赏析:
这首诗词是储光羲的作品,描述了他到达嵩阳观的景致和自己在那里的感悟。
诗词开头写道,真人(指道家仙人)上清室,就在中峰之前。真人是储光羲向往的存在,上清室是道家所信仰的地方,中峰是观内的一个山岳。这句描绘了诗人心灵所向往的仙境。
接着,描写了花雾生出的玉井,美丽的霓裳仙女画像。这里借景抒怀,通过描绘仙境中的美景,表达了对高洁和神秘的向往。
继而,诗人感念故有的宫殿和旧时的建筑,又对嵩阳观新的泉水表示羡慕和赞叹。表达了对历史的思索和对新事物的喜欢。
之后,描绘了松柏树阴的清凉和薜萝的妍丽。推崇了大自然的美好和恩惠。
最后两句,提及了步虚子和逍遥篇,步虚子是指道家之人,逍遥篇是指列仙之书,这里表达了对仙人和道家思想的敬仰和向往之情。最后一句以至喻的方式,抒发了在这个仙境中,自然和心灵都能达到飘然如云、意境凉爽的状态。
总的来说,这首诗词通过描绘仙境景致和对仙人和道家思想的赞美,表达了对纯洁高远、美丽神秘的向往和追求。
“风中意泠然”全诗拼音读音对照参考
zhì sōng yáng guān, guān jí tiān huáng gù zhái
至嵩阳观,观即天皇故宅
zhēn rén shàng qīng shì, nǎi zài zhōng fēng qián.
真人上清室,乃在中峰前。
huā wù shēng yù jǐng, ní cháng huà liè xiān.
花雾生玉井,霓裳画列仙。
niàn zī gōng gù yǔ, duō cǐ dì xīn quán.
念兹宫故宇,多此地新泉。
sōng bǎi yǒu qīng yīn, bì luó yì zì yán.
松柏有清阴,薜萝亦自妍。
yī wén bù xū zǐ, yòu huà xiāo yáo piān.
一闻步虚子,又话逍遥篇。
hū ruò zài yún hàn, fēng zhòng yì líng rán.
忽若在云汉,风中意泠然。
“风中意泠然”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。