“相看岁晚更情亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

相看岁晚更情亲”出自宋代赵构的《渔父词(其十)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng kàn suì wǎn gèng qíng qīn,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“相看岁晚更情亲”全诗

《渔父词(其十)》
宋代   赵构
远水无涯山有邻。
相看岁晚更情亲
笛里月,酒中身。
举头无我一般人。

分类:

作者简介(赵构)

赵构头像

宋高宗赵构(1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子,宋钦宗赵桓异母弟,母显仁皇后韦氏。赵构生于大观元年五月乙巳日(1107年6月12日),同年赐名赵构,封蜀国公,历任定武军节度使、检校太尉等职,不久晋封康王,1127年(靖康二年)金兵掳徽、钦二帝北去后,被宋钦宗封为天下兵马大元帅的赵构在南京应天府即位,改元建炎,重建宋朝,史称“南宋”。

《渔父词(其十)》赵构 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔父词(其十)》
作者:赵构(宋代)

中文译文:
远处的水面无边无际,山峦相连,仿佛与我相邻。
岁月渐晚,我们彼此相视,情感更加亲密。
笛声中夹杂着皎洁的月光,酒中有我自身的欢愉。
抬头仰望,我感到自己与众不同。

诗意:
这首诗词《渔父词(其十)》描绘了一个渔父在远离尘嚣的水边,与山峦相伴的情境。作者通过描绘自然景色和渔父的内心感受,表达了岁月流转中人与自然相互依存、情感交融的情景。

赏析:
诗中的渔父身处于远离繁忙世界的环境中,远离人群的喧嚣,与山水相伴。作者以渔父为主人公,通过渔父的视角,以简洁明快的语言描绘了大自然的壮丽景色和渔父的内心感受。远水无涯、山有邻的描写表达了山水相连的壮丽景色,同时也展示了渔父与大自然的亲近。岁晚的描述则体现了时光流逝的感叹和对岁月的思考,加深了诗中情感的厚重。诗中提到的笛声和月光,则给人以静谧和优美的意象,表达了作者内心的宁静与欢愉。最后,作者通过"举头无我一般人"的句子,表达了渔父在自然景色的熏陶下,感到与众不同,体现了与自然的融合与超越。

这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了自然与人的和谐共生,同时也表达了对时光流逝和人生意义的思考。通过渔父的形象,诗人赵构传递了一种追求宁静与自然的境界,以及与自然融合的愉悦感受。整首诗词带给读者一种宁静、恬淡的情感,让人沉浸其中,感受大自然与人心灵的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相看岁晚更情亲”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí shí
渔父词(其十)

yuǎn shuǐ wú yá shān yǒu lín.
远水无涯山有邻。
xiāng kàn suì wǎn gèng qíng qīn.
相看岁晚更情亲。
dí lǐ yuè, jiǔ zhōng shēn.
笛里月,酒中身。
jǔ tóu wú wǒ yì bān rén.
举头无我一般人。

“相看岁晚更情亲”平仄韵脚

拼音:xiāng kàn suì wǎn gèng qíng qīn
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相看岁晚更情亲”的相关诗句

“相看岁晚更情亲”的关联诗句

网友评论

* “相看岁晚更情亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看岁晚更情亲”出自赵构的 《渔父词(其十)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢