“阿谁道你不思量”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿谁道你不思量”出自宋代王观的《木兰花令(柳)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā shuí dào nǐ bù sī liang,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“阿谁道你不思量”全诗

《木兰花令(柳)》
宋代   王观
铜驼陌上新正后。
第一风流除是柳。
勾牵春事不如梅,断送离人强似酒。
东君有意偏撋就。
惯得腰肢真个瘦。
阿谁道你不思量,因甚眉头长恁皱。

分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《木兰花令(柳)》王观 翻译、赏析和诗意

《木兰花令(柳)》是一首宋代诗词,作者是王观。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铜驼陌上新正后,
第一风流除是柳。
勾牵春事不如梅,
断送离人强似酒。
东君有意偏撋就,
惯得腰肢真个瘦。
阿谁道你不思量,
因甚眉头长恁皱。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,描述了柳树在春天的美丽与风流。诗人通过柳树与梅花的对比,表达了对春天的向往和追求。诗中还包含了对离人之苦和生活琐碎之事的感慨,以及对东君(指东方之神)的倾慕。最后,诗人质问自己为什么心事重重,眉头紧皱。

赏析:
这首诗以清新的词句和细腻的描写展现了春天的美好,尤其是通过对柳树的描绘,表达了对春天的喜爱和向往。柳树是春天的象征,它的柔美和风流特质在诗中得到了凸显。与梅花相比,柳树更能勾起诗人对春天的情感,使得柳树成为春天的代表。

诗中的"断送离人强似酒"表达了对离人之苦的感慨。这句话暗示了诗人对别离之苦的深刻体验,认为离人之痛甚至超过了酒的痛苦。这种表达方式既凸显了离别之苦的深刻性,又增加了诗词的情感色彩。

诗中的"东君有意偏撋就"一句揭示了诗人对东君的倾慕之情。东君是指东方之神,象征着春天和新生。诗人表达了对东君的追求和倾慕,暗示自己愿意任凭东君的摆布,希望能得到春天的眷顾。

最后两句"阿谁道你不思量,因甚眉头长恁皱"是诗人自问自答,表达了对自己心事重重的疑惑。诗人质问自己为什么心事重重,眉头紧皱,这句话凸显了诗人内心的焦虑和困惑。

总体而言,这首诗以细腻的描写和情感的表达展示了诗人对春天的向往、对离人之苦的感慨以及对东方之神的倾慕。通过对柳树、离人和自身心境的描绘,诗人通过诗词传达了自己对人生和情感的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿谁道你不思量”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā lìng liǔ
木兰花令(柳)

tóng tuó mò shàng xīn zhèng hòu.
铜驼陌上新正后。
dì yī fēng liú chú shì liǔ.
第一风流除是柳。
gōu qiān chūn shì bù rú méi, duàn sòng lí rén qiáng sì jiǔ.
勾牵春事不如梅,断送离人强似酒。
dōng jūn yǒu yì piān ruán jiù.
东君有意偏撋就。
guàn dé yāo zhī zhēn gè shòu.
惯得腰肢真个瘦。
ā shuí dào nǐ bù sī liang, yīn shén méi tóu zhǎng nèn zhòu.
阿谁道你不思量,因甚眉头长恁皱。

“阿谁道你不思量”平仄韵脚

拼音:ā shuí dào nǐ bù sī liang
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿谁道你不思量”的相关诗句

“阿谁道你不思量”的关联诗句

网友评论

* “阿谁道你不思量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿谁道你不思量”出自王观的 《木兰花令(柳)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢