“人在月中霄汉远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在月中霄汉远”全诗
仙槎乘得秋风便。
寒信已归砧上练。
衣未翦。
疏窗空引相思怨。
须信婵娟尤有恋。
轻飞叶上清光转。
寒菊枝头笼婉变。
人初宴。
新妆更学铅华浅。
分类: 渔家傲
作者简介(黄裳)
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。
《渔家傲(秋月)》黄裳 翻译、赏析和诗意
《渔家傲(秋月)》是一首宋代的诗词,作者是黄裳。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人在月中霄汉远。
仙槎乘得秋风便。
寒信已归砧上练。
衣未翦。
疏窗空引相思怨。
须信婵娟尤有恋。
轻飞叶上清光转。
寒菊枝头笼婉变。
人初宴。
新妆更学铅华浅。
诗意:
这首诗词描绘了一个渔家的情景,以秋月为背景,表达了诗人对离别的思念之情。诗中通过描写人在月亮中的高空,仙槎乘风而行,寒信归于砧上练,衣服未经剪裁,疏窗引来相思的怨恨,诗人希望相信婵娟(古代称月亮)也同样怀念着自己,轻飞的叶子上闪烁着明亮的光芒,寒菊枝头上的花朵变得柔美。最后一句描述了人初次宴会时的新妆,学习使用浅薄的铅华(古代化妆品)。
赏析:
这首诗词以秋月为背景,通过描写渔家的情景,表达了诗人对离别的思念和对爱人的期待之情。诗人通过高空的视角,将自己置于月亮之中,以凸显自己的孤寂和远离的感觉。诗中的仙槎乘秋风而行,给人一种超脱尘俗的感觉,与人间的离别相对应。寒信归于砧上练,表达了诗人对爱人的思念之情。疏窗引来相思的怨恨,展现了诗人内心深处的苦闷和无尽的思念。诗人希望相信月亮也同样怀念自己,表达了对爱人的期待和对美好爱情的向往。最后,诗人以轻飞的叶子和婉变的寒菊来象征自己的心情,形容离别时的心情变化。最后一句描述了人初次宴会时的新妆,表达了诗人对美好生活的向往和对爱情的期待。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将离别的情感与渔家的景象相结合,展现了诗人内心的痛苦和对爱情的追求。诗中的景物描写细致入微,情感真挚动人,给人以清新的感觉,展示了黄裳在表达情感和描写景物方面的才华。
“人在月中霄汉远”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào qiū yuè
渔家傲(秋月)
rén zài yuè zhōng xiāo hàn yuǎn.
人在月中霄汉远。
xiān chá chéng dé qiū fēng biàn.
仙槎乘得秋风便。
hán xìn yǐ guī zhēn shàng liàn.
寒信已归砧上练。
yī wèi jiǎn.
衣未翦。
shū chuāng kōng yǐn xiāng sī yuàn.
疏窗空引相思怨。
xū xìn chán juān yóu yǒu liàn.
须信婵娟尤有恋。
qīng fēi yè shàng qīng guāng zhuǎn.
轻飞叶上清光转。
hán jú zhī tóu lóng wǎn biàn.
寒菊枝头笼婉变。
rén chū yàn.
人初宴。
xīn zhuāng gèng xué qiān huá qiǎn.
新妆更学铅华浅。
“人在月中霄汉远”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。