“竹风乱天语”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹风乱天语”出自唐代储光羲的《题辨觉精舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú fēng luàn tiān yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“竹风乱天语”全诗

《题辨觉精舍》
唐代   储光羲
朝随秋云阴,乃至青松林。
花阁空中远,方池岩下深。
竹风乱天语,溪响成龙吟。
试问真君子,游山非世心。

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《题辨觉精舍》储光羲 翻译、赏析和诗意

《题辨觉精舍》是唐代储光羲创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在朝山游览的景色和感受。

诗中描述了一幅秋天的景色,朝阳下的秋云笼罩着整个山脉,遥望远处,青松林郁郁葱葱。花阁建在半空之中,方池在岩石下方,给人一种高山深幽的感觉。竹子被风吹得瑟瑟作响,溪水流淌的声音像龙的吟唱一样。作者问道,真正的君子,游山并非出于世间的心思。

这首诗词的中文译文大致是:

秋天的早晨,随着太阳的升起,云朵笼罩着山脉,
一直延伸到远方的青松林。
花阁建在高空之中,方池依偎在岩石下面的深处。
竹子在风中摇曳,发出天空中的低语,
溪水的流淌声像是一条巨龙的低吟。
我想问问真正的君子,
游山并不是为了世间的心思。

这首诗词表达了储光羲在朝山游览的时候的心境和感受。作者通过描绘自然景色,展现了大自然的壮美和深幽之感。他用朝随秋云阴和乃至青松林来形容秋天的景色,表达了自己对大自然的向往和敬畏。花阁空中远和方池岩下深则传递给读者高山深处的宁静和幽远。竹风乱天语和溪响成龙吟则通过声音和音乐效果增加了诗词的艺术感染力。最后,作者将自己的心境与真君子对比,表现了游山的目的非世间的心思,而是为了寻求真理和宁静。

总的来说,《题辨觉精舍》这首诗词通过自然景色的描绘和作者的感受,展现了大自然的壮美和宁静,表达了作者追求真理和超脱尘世的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹风乱天语”全诗拼音读音对照参考

tí biàn jué jīng shè
题辨觉精舍

cháo suí qiū yún yīn, nǎi zhì qīng sōng lín.
朝随秋云阴,乃至青松林。
huā gé kōng zhōng yuǎn, fāng chí yán xià shēn.
花阁空中远,方池岩下深。
zhú fēng luàn tiān yǔ, xī xiǎng chéng lóng yín.
竹风乱天语,溪响成龙吟。
shì wèn zhēn jūn zǐ, yóu shān fēi shì xīn.
试问真君子,游山非世心。

“竹风乱天语”平仄韵脚

拼音:zhú fēng luàn tiān yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹风乱天语”的相关诗句

“竹风乱天语”的关联诗句

网友评论

* “竹风乱天语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹风乱天语”出自储光羲的 《题辨觉精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢