“闲支藜杖醉吟风”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲支藜杖醉吟风”出自宋代米苇的《浣溪沙(野眺)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhī lí zhàng zuì yín fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲支藜杖醉吟风”全诗

《浣溪沙(野眺)》
宋代   米苇
日射平溪玉宇中。
云横远渚岫重重。
野花犹向涧边红。
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风
小春天气恼人浓。

分类: 爱情离别相思 浣溪沙

《浣溪沙(野眺)》米苇 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(野眺)》是一首宋代诗词,作者是米苇。下面是该诗的中文译文:

日照平溪玉宇中,
阳光照耀在平静的溪水之上,
云彩横亘在远处的渚岫之间。

野花依然向涧边绽放鲜红,
美丽的野花开在溪边的峡谷上。

静静地看着沙头上的鱼入了渔网,
闲庭信步,手扶藜杖,醉醺醺地吟唱着风。

小春天气令人感到燥热而浓重,
初春的天气让人感到不舒适。

这首诗描绘了一个宁静而美丽的自然景观。太阳的光芒照耀着溪水,云彩漂浮在远处的山岭之间。溪边的野花依然绽放着鲜红色,增添了一抹明亮的色彩。诗人静静地观察着沙滩上的鱼儿被捕捉进渔网,自己则闲庭信步,手扶藜杖,陶醉在自然的美景中,吟唱着随风而来的思绪。然而,诗中也透露出初春天气的燥热和浓重,给人一种不舒适的感觉。

整首诗以自然景色为背景,通过对细节的描绘,表达出诗人对大自然的赞美和对宁静美好的向往。同时,诗人也巧妙地通过对天气的描写,增添了一丝微妙的情感,使整首诗更具层次感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲支藜杖醉吟风”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā yě tiào
浣溪沙(野眺)

rì shè píng xī yù yǔ zhōng.
日射平溪玉宇中。
yún héng yuǎn zhǔ xiù chóng chóng.
云横远渚岫重重。
yě huā yóu xiàng jiàn biān hóng.
野花犹向涧边红。
jìng kàn shā tóu yú rù wǎng, xián zhī lí zhàng zuì yín fēng.
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风。
xiǎo chūn tiān qì nǎo rén nóng.
小春天气恼人浓。

“闲支藜杖醉吟风”平仄韵脚

拼音:xián zhī lí zhàng zuì yín fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲支藜杖醉吟风”的相关诗句

“闲支藜杖醉吟风”的关联诗句

网友评论

* “闲支藜杖醉吟风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲支藜杖醉吟风”出自米苇的 《浣溪沙(野眺)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢