“王宫缨绂”的意思及全诗出处和翻译赏析

王宫缨绂”出自宋代仲殊的《步蟾宫》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wáng gōng yīng fú,诗句平仄:平平平平。

“王宫缨绂”全诗

《步蟾宫》
宋代   仲殊
长庚星驭重来日,结灵秀、东阳清骨。
过中秋,两夜水犹圆,五福降、先宫第一。
鹤书新自金门出。
乍受得、王宫缨绂
更登仙。
箓上与长年,倩东斗、真人按笔。

分类: 爱情思念 步蟾宫

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《步蟾宫》仲殊 翻译、赏析和诗意

《步蟾宫》是宋代仲殊所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长庚星驭重来日,结灵秀、东阳清骨。
过中秋,两夜水犹圆,五福降、先宫第一。
鹤书新自金门出。乍受得、王宫缨绂。
更登仙。箓上与长年,倩东斗、真人按笔。

诗意:
这首诗描述了一个神话故事中的场景,蟾宫指的是月亮,长庚星则是指天上的一颗星。诗中描绘了长庚星重新驾驭驾车而来的情景,结合着清秀的东阳美景。在中秋节之夜,明亮的月光照耀下,水面仍然圆满,象征着幸福和福气的降临,蟾宫成为了首屈一指的宫殿。诗的最后,描述了一只鹤送来一封神秘的信函,作者忽然得到了王宫的荣耀和尊贵,似乎已经跻身仙界。在神仙的帮助下,作者的名字被记录在长年的仙籍上,这是作者与东斗星真人的交往。

赏析:
《步蟾宫》以神话故事为背景,描绘了仙境中的美景和神奇的经历。诗中运用了富有想象力的词句,如长庚星驭重来日、结灵秀、东阳清骨等,用以形容美丽的景色和神秘的事件。诗中的水犹圆、五福降等意象,象征着幸福和吉祥,给人一种宁静和祥和的感觉。而鹤书新自金门出、王宫缨绂等描写,则表达了作者突然获得荣耀和尊贵的意外之喜。最后,借助东斗星真人的笔,作者的名字被铭刻在箓上,与长年相伴,给人一种超脱尘俗的感觉。

整首诗词构思独特,意象丰富,展现了作者对仙境美景和神秘经历的幻想和渴望。通过描写神话中的场景和神仙的帮助,表达了对荣耀和尊贵的向往,同时也传达了追求超越尘世的心境。整体上,《步蟾宫》给人一种清新、神秘而又愉悦的感觉,让人沉浸在神话的世界中,感受其中的美妙和浪漫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王宫缨绂”全诗拼音读音对照参考

bù chán gōng
步蟾宫

cháng gēng xīng yù chóng lái rì, jié líng xiù dōng yáng qīng gǔ.
长庚星驭重来日,结灵秀、东阳清骨。
guò zhōng qiū, liǎng yè shuǐ yóu yuán, wǔ fú jiàng xiān gōng dì yī.
过中秋,两夜水犹圆,五福降、先宫第一。
hè shū xīn zì jīn mén chū.
鹤书新自金门出。
zhà shòu dé wáng gōng yīng fú.
乍受得、王宫缨绂。
gèng dēng xiān.
更登仙。
lù shàng yǔ cháng nián, qiàn dōng dòu zhēn rén àn bǐ.
箓上与长年,倩东斗、真人按笔。

“王宫缨绂”平仄韵脚

拼音:wáng gōng yīng fú
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王宫缨绂”的相关诗句

“王宫缨绂”的关联诗句

网友评论

* “王宫缨绂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王宫缨绂”出自仲殊的 《步蟾宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢