“桃花都落尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花都落尽”出自宋代向滈的《临江仙(再到桂林)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo huā dū luò jǐn,诗句平仄:平平平仄仄。

“桃花都落尽”全诗

《临江仙(再到桂林)》
宋代   向滈
瘦损东阳绿底事,离愁别恨难禁。
夜长谁共拥孤衾。
来时青鬓在,今已二毛侵。
流水青山依旧是,兰桡往事空寻。
一番风雨又春深。
桃花都落尽,赢得是清阴。

分类: 临江仙

作者简介(向滈)

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。

《临江仙(再到桂林)》向滈 翻译、赏析和诗意

《临江仙(再到桂林)》是一首宋代的诗词,作者是向滈。这首诗描绘了作者再次到达桂林时的心情和感慨。

诗词的中文译文如下:
瘦损东阳绿底事,
离愁别恨难禁。
夜长谁共拥孤衾。
来时青鬓在,
今已二毛侵。
流水青山依旧是,
兰桡往事空寻。
一番风雨又春深。
桃花都落尽,
赢得是清阴。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者再次到达桂林时的感受和思考。诗的开头描述了作者的身体状况瘦弱,与东阳绿底事(指东阳绮绣)相对照,暗示了岁月流转和人事变迁。接着,诗人表达了离别的忧愁和别离时的别恨难以抑制。夜晚漫长,谁能共同拥有孤衾(指孤独的寝具),强调了作者的孤寂和思念之情。

接下来的两句描述了作者来到桂林时青丝依然在,而现在已经有了二毛侵(指头发的斑白)。这里通过对比过去和现在,展示了光阴的变迁和岁月的无情。流水青山依旧,兰桡往事空寻,表达了桂林的美景依然如故,但过去的往事却难以寻觅,暗示了时光的不可逆转和人生的无常。

最后两句描述了一番风雨之后,春天变得更深。桃花都已经落尽,而得到的却是清阴(指凉爽的阴凉)。这里通过描绘自然景观,表达了岁月更迭,世事变化,但也有一种平静和宁静的感悟。

整首诗词以自然景物和个人感受为线索,通过描绘人物的身体状况、离别的忧愁、岁月的变迁和自然景观的变化,展示了作者对时光流转和人生变迁的思考和感慨,表达了对人生无常和岁月荏苒的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃花都落尽”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān zài dào guì lín
临江仙(再到桂林)

shòu sǔn dōng yáng lǜ dǐ shì, lí chóu bié hèn nán jìn.
瘦损东阳绿底事,离愁别恨难禁。
yè zhǎng shuí gòng yōng gū qīn.
夜长谁共拥孤衾。
lái shí qīng bìn zài, jīn yǐ èr máo qīn.
来时青鬓在,今已二毛侵。
liú shuǐ qīng shān yī jiù shì, lán ráo wǎng shì kōng xún.
流水青山依旧是,兰桡往事空寻。
yī fān fēng yǔ yòu chūn shēn.
一番风雨又春深。
táo huā dū luò jǐn, yíng de shì qīng yīn.
桃花都落尽,赢得是清阴。

“桃花都落尽”平仄韵脚

拼音:táo huā dū luò jǐn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃花都落尽”的相关诗句

“桃花都落尽”的关联诗句

网友评论

* “桃花都落尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃花都落尽”出自向滈的 《临江仙(再到桂林)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢