“一日相思十二时”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日相思十二时”出自宋代向滈的《长相思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì xiāng sī shí èr shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“一日相思十二时”全诗

《长相思》
宋代   向滈
行相思。
坐相思。
两处相思各自知。
相思更为谁。
朝相思。
暮相思。
一日相思十二时
相思无尽期。

分类: 宋词三百首高中古诗婉约荷花思乡 长相思

作者简介(向滈)

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。

《长相思》向滈 翻译、赏析和诗意

《长相思》是宋代诗人向滈所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行相思,坐相思,两处相思各自知。
相思更为谁,朝相思,暮相思。
一日相思十二时,相思无尽期。

诗意:
这首诗词表达了诗人深深的思念之情。他无论是行走还是坐着,都在思念着远方的人。两地的相思,只有自己才能真正体会到其中的苦楚。诗人问自己,这份思念到底是为了谁而存在的呢?无论是白天还是夜晚,他都在思念着。一天中的每个时刻,他都在无尽的思念之中。

赏析:
《长相思》以简练的文字展现了诗人对远方恋人的浓烈思念之情。诗中的“行相思,坐相思”表达了诗人在不同场景下持续思念的状态,无论是在行走还是坐着,他的思念之情都未曾停歇。这种思念之情不仅表现在白天,也延伸到了夜晚,“朝相思,暮相思”,强调了思念的持久性和无时无刻的存在。诗句中的“一日相思十二时”表达了诗人对恋人的思念无法间断,每一天的每一个时刻都在无尽的思念之中。最后一句“相思无尽期”表明了诗人对相思之情的无法预知和结束,相思没有终点,永无止境。

整首诗词以简练的表达方式刻画了诗人深沉的思念之情,通过反复的叠加和强调,使读者能够更加直观地感受到诗人内心深处的痛苦和无尽的思念之情。《长相思》以其朴素而真挚的表达方式,触动了读者内心深处对于爱情和思念的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日相思十二时”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

xíng xiāng sī.
行相思。
zuò xiāng sī.
坐相思。
liǎng chù xiāng sī gè zì zhī.
两处相思各自知。
xiāng sī gèng wéi shuí.
相思更为谁。
cháo xiāng sī.
朝相思。
mù xiāng sī.
暮相思。
yī rì xiāng sī shí èr shí.
一日相思十二时。
xiāng sī wú jìn qī.
相思无尽期。

“一日相思十二时”平仄韵脚

拼音:yī rì xiāng sī shí èr shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日相思十二时”的相关诗句

“一日相思十二时”的关联诗句

网友评论

* “一日相思十二时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日相思十二时”出自向滈的 《长相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢