“共祝人长寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共祝人长寿”全诗
嫁得伯莺夫,直是齐眉偶。
榴花著子时,萱草宜男候。
一笑捧觥船,共祝人长寿。
《生查子(寿陈宰妻)》李漳 翻译、赏析和诗意
该诗是李漳所创作的《生查子(寿陈宰妻)》,它描绘了南宋时期官宦家庭的欢乐场景,以及主人公和她的丈夫祝福长寿的情景。
中文译文:
家中有承袭文官家族的高门血统,而且本人也擅长家庭事务。
她嫁给了能歌善舞的丈夫,两人是真正的佳偶。
当榴花开放而萱草尚未凋谢时,象征着男孩即将出生。
在欢乐的气氛中,她举起酒杯,共同祝福人们长寿。
诗意和赏析:
这首诗以形象生动的描写展示了南宋时期贵族家庭的欢乐氛围。首先,诗中描述主人公陈宰妻是一个有高门血统、精通家务的女性,她嫁给了一个有才艺的丈夫,两人是非常和谐的一对。接着,诗人运用榴花和萱草的花期暗示了儿子将要出生,给人以愉悦的期待。最后,诗人以一幕欢乐的场景作为结尾,主人公高举酒杯与亲朋好友一同祝福长寿,表达了岁月安康、幸福美满的心愿。
整首诗以简洁、优美的语言描绘了富贵人家的欢乐和祥和,展现了南宋时期社会的富裕与安定。这首诗具有一定的写实主义风格,通过细致入微的描写,刻画出了当时官宦家庭人物的生活,以及他们追求长寿幸福的心愿。同时,诗人通过对季节的运用,将欢庆和祝福与自然景物相呼应,使诗人情感与大自然统一起来,给人以和谐而温暖的感觉。整篇诗在不急不徐中表达了对幸福美满生活的向往和祝福。
“共祝人长寿”全诗拼音读音对照参考
shēng zhā zǐ shòu chén zǎi qī
生查子(寿陈宰妻)
jiā chéng fá yuè gāo, rén shàn guī fáng xiù.
家承阀阅高,人擅闺房秀。
jià dé bó yīng fū, zhí shì qí méi ǒu.
嫁得伯莺夫,直是齐眉偶。
liú huā zhe zǐ shí, xuān cǎo yí nán hòu.
榴花著子时,萱草宜男候。
yī xiào pěng gōng chuán, gòng zhù rén cháng shòu.
一笑捧觥船,共祝人长寿。
“共祝人长寿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。