“睡处林风瑟瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡处林风瑟瑟”出自宋代朱熹的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuì chù lín fēng sè sè,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“睡处林风瑟瑟”全诗

《西江月》
宋代   朱熹
睡处林风瑟瑟,觉来山月团团。
身心无累久轻安。
况有清池凉馆。
句稳翻嫌白俗,情高却笑郊寒。
兰膏元自少陵残。
好处金章不换。

分类: 西江月

作者简介(朱熹)

朱熹头像

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

《西江月》朱熹 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代文学家朱熹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡眠时风吹得林间摇曳,醒来时山中的月光圆滚。身心无忧无虑,久感到轻松宁静。何况还有清澈的池塘和凉爽的馆舍。作诗稳健从容,不忍嫌弃世俗之词,高情雅致却笑道郊外的寒冷。兰膏香气源自汉景帝的陵墓,好事不需要一纸金命符文相换。

诗意:
这首诗以描写夜晚的自然景色为主线,表达了作者对宁静、优美和高尚之境的向往和追求。诗中运用了典型的景物描写,通过对林风、山月、清池和凉馆的描绘,营造出一种宁静祥和的氛围。同时,诗中反衬了作者高雅的情操和对浅薄世俗之词的不屑,以及对纯粹美好事物的持守。

赏析:
《西江月》通过对自然景物的描写,展现了作者内心的宁静与美好追求。诗中的林风和山月是自然界的象征,表达了作者对自由、宁静和高尚之境的向往。而清池和凉馆则是人工构建的极致环境,象征着作者对纯净美好之地的追求。从林风到山月再到清池凉馆,诗中的环境逐渐转变为更加宁静和优美,仿佛从外部世俗的打扰中解脱出来,体现了作者对内心世界的追求。

诗中的"句稳翻嫌白俗,情高却笑郊寒"表达了作者对世俗文辞的不屑和对高尚情操的坚持。作者嫌弃那些语言浅俗的诗句,认为它们无法达到高尚的艺术境界。然而,作者并不因此而消沉,反而笑出了郊外的寒冷,体现了他对高尚情操的自豪。

诗词最后一句"兰膏元自少陵残,好处金章不换"表达了作者对真正的美好事物的珍爱和坚持。兰膏的香气源自汉代景帝的陵墓,金章则指代官职。作者认为,纯正的美不需要支付物质代价,美好的事物应该独立存在,并不需要用金钱或地位来交换和取得。

总的来说,《西江月》通过对自然景物的描写,反衬了作者内心的宁静和高尚情操,表达了对纯净美好之地的向往和对浅薄世俗之词的不屑。这首诗词以其深邃的诗意和高雅的艺术语言,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡处林风瑟瑟”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shuì chù lín fēng sè sè, jué lái shān yuè tuán tuán.
睡处林风瑟瑟,觉来山月团团。
shēn xīn wú lèi jiǔ qīng ān.
身心无累久轻安。
kuàng yǒu qīng chí liáng guǎn.
况有清池凉馆。
jù wěn fān xián bái sú, qíng gāo què xiào jiāo hán.
句稳翻嫌白俗,情高却笑郊寒。
lán gāo yuán zì shǎo líng cán.
兰膏元自少陵残。
hǎo chù jīn zhāng bù huàn.
好处金章不换。

“睡处林风瑟瑟”平仄韵脚

拼音:shuì chù lín fēng sè sè
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡处林风瑟瑟”的相关诗句

“睡处林风瑟瑟”的关联诗句

网友评论

* “睡处林风瑟瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡处林风瑟瑟”出自朱熹的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢