“说与沐猴冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

说与沐猴冠”出自宋代李伯虎的《太常引(仲履席上戏作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuō yǔ mù hóu guān,诗句平仄:平仄仄平平。

“说与沐猴冠”全诗

《太常引(仲履席上戏作)》
宋代   李伯虎
憎人虎豹守天关。
(并)嗟蜀道、十分难。
说与沐猴冠
这富贵、於人怎谩。
忘形尊俎,能言桃李,日日在东山。
不醉有馀叹。
唱好个、风流谢安。

分类: 太常引

《太常引(仲履席上戏作)》李伯虎 翻译、赏析和诗意

译文:太常宴席上作引(仲履玩笑作品),憎恨人类如虎豹守卫天关。可悲蜀道,千难万难。说给沐猴冠听。这富贵之人,何能与人争辉。忘记了自己的尊贵身份,能夸口桃李花开,每天都在东山之上。不醉却有多感叹。唱出美好的,风流谢安。

诗意:这首诗以太常引(仲履席上戏作)为题,是宋代李伯虎创作的一首诗词。诗人表达了对人类贪婪、欲望和虚荣心的憎恨,以及对崇高品德和自我追求的向往。诗中以蜀道难为象征,揭示了世事艰难和人生痛苦的真实性。虽然有时人们追逐名利,但诗人呼吁忘记个人身份和虚荣的束缚,追求真正有价值和意义的事物。

赏析:这首诗以太常引为背景,通过对人类欲望和虚荣的憎恶,表达了诗人对贪婪心理的批判。诗人以蜀道难和自比沐猴冠的形象,揭示了世间万难和个人遭遇的艰辛。然而,诗人同样批评了那些陷入名利之中的人,呼吁忘记个人身份和虚荣,追寻真正有价值和意义的事物。尽管如此,诗人仍然表达了对世事的感叹和追寻真正美好的向往,以谢安的风流才子形象作为反思和寻求解脱的希望。整首诗语言简练,意境深远,通过对人性的揭示和对真善美的追求,传达出作者对尊贵礼仪和高尚情操的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说与沐猴冠”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn zhòng lǚ xí shàng xì zuò
太常引(仲履席上戏作)

zēng rén hǔ bào shǒu tiān guān.
憎人虎豹守天关。
bìng jiē shǔ dào shí fēn nán.
(并)嗟蜀道、十分难。
shuō yǔ mù hóu guān.
说与沐猴冠。
zhè fù guì yú rén zěn mán.
这富贵、於人怎谩。
wàng xíng zūn zǔ, néng yán táo lǐ, rì rì zài dōng shān.
忘形尊俎,能言桃李,日日在东山。
bù zuì yǒu yú tàn.
不醉有馀叹。
chàng hǎo gè fēng liú xiè ān.
唱好个、风流谢安。

“说与沐猴冠”平仄韵脚

拼音:shuō yǔ mù hóu guān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说与沐猴冠”的相关诗句

“说与沐猴冠”的关联诗句

网友评论

* “说与沐猴冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说与沐猴冠”出自李伯虎的 《太常引(仲履席上戏作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢