“但知逢酒饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但知逢酒饮”全诗
莫把身心自萦绊。
据他缘分,且凭随时消遣。
但知逢酒饮,逢花看。
林泉有约,风光无限。
日上花梢起来晚。
芒鞋竹杖,信步水村山馆。
更寻三两个,清闲伴。
分类: 感皇恩
《感皇恩》赵善扛 翻译、赏析和诗意
《感皇恩》是一首宋代诗词,作者是赵善扛。这首诗词描绘了诗人对生活的淡然态度以及对自由和快乐的追求。
中文译文:
七十古来稀,
吾生已半。
莫把身心自萦绊。
据他缘分,
且凭随时消遣。
但知逢酒饮,
逢花看。
林泉有约,
风光无限。
日上花梢起来晚。
芒鞋竹杖,
信步水村山馆。
更寻三两个,
清闲伴。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对于世事的淡然态度,在七十年的人生中,诗人意识到时间已经过去了一半,因此他不愿被世俗的束缚所困扰。他相信一切都是缘分安排的,所以他随时随缘地寻求消遣和快乐。
诗中表达了诗人对美好事物的热爱,他喜欢喝酒、赏花。他渴望与自然相伴,享受林泉之约和无限的风光。他也意识到时光的流逝,花朵在太阳升起后才开放,所以他不愿浪费时间,带着芒鞋和竹杖,信步游走于水村山馆之间。
最后几句诗中,诗人表达了他寻找清闲伴侣的愿望,他希望能够结交一两个志同道合的朋友,一起享受宁静自由的生活。
整首诗传递了诗人对于自由与快乐的向往,在世事纷扰中保持一颗淡然的心态,追求内心真实的满足。
“但知逢酒饮”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn
感皇恩
qī shí gǔ lái xī, wú shēng yǐ bàn.
七十古来稀,吾生已半。
mò bǎ shēn xīn zì yíng bàn.
莫把身心自萦绊。
jù tā yuán fèn, qiě píng suí shí xiāo qiǎn.
据他缘分,且凭随时消遣。
dàn zhī féng jiǔ yǐn, féng huā kàn.
但知逢酒饮,逢花看。
lín quán yǒu yuē, fēng guāng wú xiàn.
林泉有约,风光无限。
rì shàng huā shāo qǐ lái wǎn.
日上花梢起来晚。
máng xié zhú zhàng, xìn bù shuǐ cūn shān guǎn.
芒鞋竹杖,信步水村山馆。
gèng xún sān liǎng gè, qīng xián bàn.
更寻三两个,清闲伴。
“但知逢酒饮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。