“吴姬劝酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴姬劝酒”出自宋代戴复古的《减字木兰花(寄五羊钟子洪)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú jī quàn jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“吴姬劝酒”全诗

《减字木兰花(寄五羊钟子洪)》
宋代   戴复古
天台狂客。
醉里不知秋鬓白。
应接风光。
忆在江亭醉几场。
吴姬劝酒
唱得廉颇能饭否。
西雨东晴。
人道无情又有情。

分类: 木兰花

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《减字木兰花(寄五羊钟子洪)》戴复古 翻译、赏析和诗意

减字木兰花(寄五羊钟子洪)

天台狂客,醉里不知秋鬓白。
应接风光,忆在江亭醉几场。
吴姬劝酒,唱得廉颇能饭否。
西雨东晴,人道无情又有情。

诗词的中文译文:
减字木兰花(寄给五羊钟子洪)

在天台上长期疯狂的人,喝醉了不知道秋天的白发。
接受着风景,回忆起在江亭上几次畅饮的场景。
吴姬劝酒,唱得像廉颇一样有本领。
西边下雨东边放晴,人们说无情却又有情。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个天台狂客的形象,表达了他痴迷于酒和美景之中,对时间的失去感知。他的秋鬓已经白了,但他却在醉乡中忘却了岁月的流逝。他能够应对自然界的风光,回忆起曾经在江亭上沉醉过的时刻。吴姬劝酒,是他的一位知己,他的歌唱也能让人回忆起硬汉廉颇的壮举。诗人通过西雨东晴的景象,表现了人间情感的复杂性和矛盾性,有时冷酷无情,有时又充满感情。这首诗词流露出了作者对酒、美景和友谊的热爱,以及对人生和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴姬劝酒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā jì wǔ yáng zhōng zi hóng
减字木兰花(寄五羊钟子洪)

tiān tāi kuáng kè.
天台狂客。
zuì lǐ bù zhī qiū bìn bái.
醉里不知秋鬓白。
yìng jiē fēng guāng.
应接风光。
yì zài jiāng tíng zuì jǐ chǎng.
忆在江亭醉几场。
wú jī quàn jiǔ.
吴姬劝酒。
chàng dé lián pō néng fàn fǒu.
唱得廉颇能饭否。
xī yǔ dōng qíng.
西雨东晴。
rén dào wú qíng yòu yǒu qíng.
人道无情又有情。

“吴姬劝酒”平仄韵脚

拼音:wú jī quàn jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴姬劝酒”的相关诗句

“吴姬劝酒”的关联诗句

网友评论

* “吴姬劝酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴姬劝酒”出自戴复古的 《减字木兰花(寄五羊钟子洪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢