“一声啼鴂断人肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声啼鴂断人肠”出自宋代戴复古的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng tí jué duàn rén cháng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一声啼鴂断人肠”全诗

《浣溪沙》
宋代   戴复古
病起无聊倚绣床。
玉容清瘦懒梳妆。
水沉烟冷橘花香。
说个话儿方有味,吃些酒子又何妨。
一声啼鴂断人肠

分类: 浣溪沙

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《浣溪沙》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

《浣溪沙》


病起无聊倚绣床。
玉容清瘦懒梳妆。
水沉烟冷橘花香。
说个话儿方有味,吃些酒子又何妨。
一声啼鴂断人肠。

诗意和赏析:

《浣溪沙》是宋代戴复古创作的一首诗词。该诗表现了诗人身处病榻之上,感受到的一种寂寞和无聊的情绪。诗人描述了自己病床上的情景,玉容因疾病而病态清瘦,懒得再打扮妆容。水沉下来,烟冷起来,但橘花的香气却仍然弥漫在四周。

诗人唯有通过与人交谈才能让生活有滋味,然而现在他因病起无法与人交流。于是,他抱着消愁解闷的心情,决定喝点酒以消遣时间。最后一句“一声啼鴂断人肠”表达了诗人在寂寞中的思乡之情,仿佛孤鸟的啼声撕裂了人的心肠。

整首诗以简洁明快的语言,描绘出了诗人在病榻上的无聊与寂寞,同时展示了诗人玩味人生、娱乐自我的态度。诗人虽然身陷困境,但他依然从中找到了一些享受诗意的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声啼鴂断人肠”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

bìng qǐ wú liáo yǐ xiù chuáng.
病起无聊倚绣床。
yù róng qīng shòu lǎn shū zhuāng.
玉容清瘦懒梳妆。
shuǐ chén yān lěng jú huā xiāng.
水沉烟冷橘花香。
shuō gè huà ér fāng yǒu wèi, chī xiē jiǔ zi yòu hé fáng.
说个话儿方有味,吃些酒子又何妨。
yī shēng tí jué duàn rén cháng.
一声啼鴂断人肠。

“一声啼鴂断人肠”平仄韵脚

拼音:yī shēng tí jué duàn rén cháng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声啼鴂断人肠”的相关诗句

“一声啼鴂断人肠”的关联诗句

网友评论

* “一声啼鴂断人肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声啼鴂断人肠”出自戴复古的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢