“炼得丹将就”的意思及全诗出处和翻译赏析

炼得丹将就”出自宋代马天骥的《城头月(赠梁弥仙)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liàn dé dān jiāng jiù,诗句平仄:仄平平平仄。

“炼得丹将就”全诗

《城头月(赠梁弥仙)》
宋代   马天骥
城头月色明如昼,总是青霞有。
酒醉茶醒,饥餐困睡,不把双眉皱。
坎离龙虎勤交媾。
炼得丹将就
借问罗浮鹤侣,还似先生否。

分类: 城头月

《城头月(赠梁弥仙)》马天骥 翻译、赏析和诗意

城头月(赠梁弥仙)

城头月色明如昼,
总是青霞有。
酒醉茶醒,饥餐困睡,
不把双眉皱。
坎离龙虎勤交媾,
炼得丹将就。
借问罗浮鹤侣,
还似先生否。

中文译文:
城头的月亮明亮如白昼,
总是有倾泻下的青霞。
醉酒醒来,喝茶唤醒,
饥饿后困倦便入眠,
从不皱起眉头。
表里山水的巨蛇和虎勤于交合,
炼成丹药将其运用。
问问罗浮山的鹤伴,
像我们这位先生是否。

诗意和赏析:
这首诗是宋代马天骥所作,以描述城头明亮的月亮为主题,描绘出城头夜景的美丽和宁静。诗中运用了简洁朴实的语言,流畅自然的句子,展现出静谧的夜晚、寂静的城头、明亮的月亮和飘渺的霞光。诗人以酒、茶、食物、睡眠等日常生活的事物,表达了心灵宁静、平和的态度,表明自己不轻易为外物所动,保持内心的安宁和舒适。通过坎离龙虎的象征性东西的交合,表示了人生中阴阳、偏向、均衡等各种对立的力量的交融,同时也可以理解为修道者在修炼中克服困难,获得成就的意境。最后两句借问罗浮山的鹤伴,暗示与仙去之人的相似之处,也暗示了对先生的敬仰和思念之情。

整首诗以简洁明了的语言表达了深刻的意境,以自然景物和修道者的心境结合,展示了对内心平和和个人修行的追求,表达了对理想境界的憧憬和尊敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炼得丹将就”全诗拼音读音对照参考

chéng tóu yuè zèng liáng mí xiān
城头月(赠梁弥仙)

chéng tóu yuè sè míng rú zhòu, zǒng shì qīng xiá yǒu.
城头月色明如昼,总是青霞有。
jiǔ zuì chá xǐng, jī cān kùn shuì, bù bǎ shuāng méi zhòu.
酒醉茶醒,饥餐困睡,不把双眉皱。
kǎn lí lóng hǔ qín jiāo gòu.
坎离龙虎勤交媾。
liàn dé dān jiāng jiù.
炼得丹将就。
jiè wèn luó fú hè lǚ, hái shì xiān shēng fǒu.
借问罗浮鹤侣,还似先生否。

“炼得丹将就”平仄韵脚

拼音:liàn dé dān jiāng jiù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炼得丹将就”的相关诗句

“炼得丹将就”的关联诗句

网友评论

* “炼得丹将就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炼得丹将就”出自马天骥的 《城头月(赠梁弥仙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢