“拂檐修竹韵珊珊”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂檐修竹韵珊珊”出自宋代侯置的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yán xiū zhú yùn shān shān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“拂檐修竹韵珊珊”全诗

《西江月》
宋代   侯置
金鼎香销浓麝,碧梧影转阑干。
可庭明月绮窗闲。
帘幕低垂不卷。
一自高唐人去,秋风几许摧残。
拂檐修竹韵珊珊
梦断山长水远。

分类: 西江月

《西江月》侯置 翻译、赏析和诗意

中文译文:《西江月》
金鼎香销浓麝,碧梧影转阑干。
可庭明月绮窗闲,帘幕低垂不卷。
一自高唐人去,秋风几许摧残。
拂檐修竹韵珊珊,梦断山长水远。

诗意:这首诗描述了一幅夜晚的月光照亮江边的景象。桥头有一座金鼎,香气已经散尽,浓烈的麝香仍然弥漫在空气中。碧梧树的影子在阑干上转动着。明亮的月光透过庭院的窗户,静静地洒在了纱帘上,帘幕低垂却没有被卷起。从唐朝以来,这个庭院就变得空荡了,只有秋风几度摧残过这里。吹过檐沿的风,让修竹发出微微的悠扬之音,如诗如画。但是这个梦断了,山峦遥远,水流漫长。

赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了一幅寂静夜晚的景象。作者运用丰富的意象语言,通过描写金鼎的香气消散、碧梧的影子以及明亮的月光等元素,将诗情融入其中,给人以空灵如画的美感。诗中表达了诗人对逝去的时光和远离的故人的思念之情,让人产生浓郁的孤寂和离愁之感。整首诗气势恬静,韵律流畅,给人以深深的思考和回味的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂檐修竹韵珊珊”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

jīn dǐng xiāng xiāo nóng shè, bì wú yǐng zhuǎn lán gān.
金鼎香销浓麝,碧梧影转阑干。
kě tíng míng yuè qǐ chuāng xián.
可庭明月绮窗闲。
lián mù dī chuí bù juǎn.
帘幕低垂不卷。
yī zì gāo táng rén qù, qiū fēng jǐ xǔ cuī cán.
一自高唐人去,秋风几许摧残。
fú yán xiū zhú yùn shān shān.
拂檐修竹韵珊珊。
mèng duàn shān cháng shuǐ yuǎn.
梦断山长水远。

“拂檐修竹韵珊珊”平仄韵脚

拼音:fú yán xiū zhú yùn shān shān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂檐修竹韵珊珊”的相关诗句

“拂檐修竹韵珊珊”的关联诗句

网友评论

* “拂檐修竹韵珊珊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂檐修竹韵珊珊”出自侯置的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢