“酒为麻姑送”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒为麻姑送”出自宋代高伯达的《千秋岁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ wèi má gū sòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“酒为麻姑送”全诗

《千秋岁》
宋代   高伯达
影摇波动。
晓日浮华栋。
庆麟绂,征兰梦。
绿擎龟叶小,红拂莲腮重。
帘幕外,半天仙驭来飞鞚。
两两骖鸾凤。
□鹤窣珠衣纵。
香雾散,祥云拥。
口传金母信,酒为麻姑送
休惜醉,与君更下蟠桃种。

分类: 千秋岁

《千秋岁》高伯达 翻译、赏析和诗意

《千秋岁》

影摇波动,晓日浮华栋。
庆麟绂,征兰梦。
绿擎龟叶小,红拂莲腮重。
帘幕外,半天仙驭来飞鞚。
两两骖鸾凤,□鹤窣珠衣纵。
香雾散,祥云拥。
口传金母信,酒为麻姑送。
休惜醉,与君更下蟠桃种。

中文译文:

在晨光中,影子摇曳,波浪起伏。
旭日映在华丽的梁柱上。
庆贺的锦绣绶带,征战中的美梦。
小巧的翡翠佩坠,红色鲜艳的莲花腮。
帘幕外面,半空中传来仙驾飞驰的嘶鸣声。
一对对骖鸾凤凰,还有......(缺少一句)
白鹤扬起珍贵的羽衣。
香雾消散,吉祥的云彩环绕。
传出金母的口信,麻姑以酒送去祝福。
不要节制酒,与你一起去种植仙果。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人高伯达的作品,以华丽的描绘和意象,展示了一个神话般的仙境景象。诗中使用了丰富的色彩和形象,营造出一个富有浓厚仙境氛围的场景。

诗的开头描绘了晨曦中影子摇曳、波浪起伏的景象,给人一种朦胧的美感。接着,诗人描述了充满华丽和庆贺的绶带,以及壮丽的梦境。然后,描绘了小巧的翡翠佩坠和红色鲜艳的莲花,给人一种细腻而生动的感受。

在第四句中,诗人将目光投向帘幕外,描绘了半空中传来仙驾飞驰的嘶鸣声。这一景象增添了神秘感和非凡之气。

接下来的描写中,出现了骖鸾凤凰,但缺少了一句,可能是描述另一种奇特的飞禽。而后,诗人又以华丽的词藻形容了白鹤扬起珍贵的羽衣。

最后,诗人传达了金母的口信和麻姑送来的祝福,表达了对吉祥和幸福的向往。并呼吁不要限制欢饮的美酒,而是与诗人一起去种植仙果,象征着追求永恒快乐的愿望。

整首诗所描绘的仙境世界,不仅以生动的语言和色彩营造了美妙的氛围,同时也寄托了诗人内心对于幸福、吉祥和仙境的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒为麻姑送”全诗拼音读音对照参考

qiān qiū suì
千秋岁

yǐng yáo bō dòng.
影摇波动。
xiǎo rì fú huá dòng.
晓日浮华栋。
qìng lín fú, zhēng lán mèng.
庆麟绂,征兰梦。
lǜ qíng guī yè xiǎo, hóng fú lián sāi zhòng.
绿擎龟叶小,红拂莲腮重。
lián mù wài, bàn tiān xiān yù lái fēi kòng.
帘幕外,半天仙驭来飞鞚。
liǎng liǎng cān luán fèng.
两两骖鸾凤。
hè sū zhū yī zòng.
□鹤窣珠衣纵。
xiāng wù sàn, xiáng yún yōng.
香雾散,祥云拥。
kǒu chuán jīn mǔ xìn, jiǔ wèi má gū sòng.
口传金母信,酒为麻姑送。
xiū xī zuì, yǔ jūn gèng xià pán táo zhǒng.
休惜醉,与君更下蟠桃种。

“酒为麻姑送”平仄韵脚

拼音:jiǔ wèi má gū sòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒为麻姑送”的相关诗句

“酒为麻姑送”的关联诗句

网友评论

* “酒为麻姑送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒为麻姑送”出自高伯达的 《千秋岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢