“翠帘绣暖燕归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠帘绣暖燕归来”全诗
玉树琼葩长不谢。
翠帘绣暖燕归来,宝鸭花香蜂上下。
沙堤佩马催公驾,月白风清天不夜。
重来赫赫照岩廊,不动堂堂凝泰华。
分类: 玉楼春
《玉楼春》李朝卿 翻译、赏析和诗意
玉楼春
厌玉为浆麟作□。
玉树琼花长不谢。
翠帘绣暖燕归来,
宝鸭花香蜂上下。
沙堤佩马催公驾,
月白风清天不夜。
重来赫赫照岩廊,
不动堂堂凝泰华。
中文译文:
厌弃将玉磨成乳浆般的样式。
玉树上的琼葩长时间不凋谢。
翠绿的窗帘绣暖了,燕子回来了,
宝鸭吸引着蜜蜂上下飞舞。
沙堤上马铃声催促公车前行,
月色如白玉般明亮,清风拂过,天空未曾黑夜。
再次回到宏伟的岩廊,
气势磅礴,凝固着泰华的光辉。
诗意和赏析:
这首诗以宏伟壮丽的玉楼为背景,描绘了春天的景色和氛围。诗中运用了丰富的字词和修辞手法,通过对玉、翠、宝、香等形象的描绘,展示了春天的繁荣和美丽。作者把玉楼的壮丽与宏伟与春天的盛景相结合,以表达对春天的赞美和喜爱。
诗中使用了对偶、修辞和比喻等手法,使诗词富有音韵美和意境。例如,“玉树琼花长不谢”中的对偶和“玉楼”与“琼葩”、“玉树”与“长不谢”之间的比喻,给人一种优美和耐人寻味的感觉。
整首诗以简练的语言描绘了春天的盛景,通过对形象的刻画和修辞的运用,使诗词更富有艺术性和感染力。同时,诗中也传递出作者对春天的热爱和对壮丽华丽的玉楼的赞美。
“翠帘绣暖燕归来”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
yàn yù wèi jiāng lín zuò.
厌玉为浆麟作□。
yù shù qióng pā zhǎng bù xiè.
玉树琼葩长不谢。
cuì lián xiù nuǎn yàn guī lái, bǎo yā huā xiāng fēng shàng xià.
翠帘绣暖燕归来,宝鸭花香蜂上下。
shā dī pèi mǎ cuī gōng jià, yuè bái fēng qīng tiān bù yè.
沙堤佩马催公驾,月白风清天不夜。
chóng lái hè hè zhào yán láng, bù dòng táng táng níng tài huá.
重来赫赫照岩廊,不动堂堂凝泰华。
“翠帘绣暖燕归来”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。