“功成名遂”的意思及全诗出处和翻译赏析

功成名遂”出自宋代张绍文的《壶中天(为兄风云水月主人寿)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gōng chéng míng suì,诗句平仄:平平平仄。

“功成名遂”全诗

《壶中天(为兄风云水月主人寿)》
宋代   张绍文
丹台仙伯,记踪迹当年、琼楼金阙。
底事来游人世界,为爱风云水月。
结屋南园,境随人胜,不是溪山别。
今朝初度,碧莲千顷齐发。
况是鸳侣新偕,凤雏才长,占人间欢悦,且尽壶天终夕醉,听取妙歌千阕。
待得西风,鹗书飞上,更复青毡物。
功成名遂,赤松还伴高洁。

分类: 壶中天

作者简介(张绍文)

张绍文(生卒年不详)字庶成,润州(今江苏镇江)人。张榘之子。《江湖后集》卷一四载其词四首。

《壶中天(为兄风云水月主人寿)》张绍文 翻译、赏析和诗意

《壶中天(为兄风云水月主人寿)》是宋代张绍文创作的一首诗词。这首诗描述了一个人通过壶中的景象来享受风云水月的美景,表达了对风云水月的热爱和向兄长送上生日祝福的情感。

中文译文:
在壶中的天
纪录着仙人居住的丹台
琼楼金阙留下了足迹
没有特定的事来世人的世界
只对风云水月情有独钟
在南园里建起了房屋
环境与人的胜地相得益彰
不是溪山的别墅
今天初次到此
碧莲盛开千顷
并且是成双的凤凰新生
凤凰的后代才刚刚长成
占尽了人间的欢欣
且尽情地在壶中天中沉醉
听着妙曲的千余篇
等待着西风吹来
鹗书将飞到壶中
再次展现了青毡的美景
功成名遂
赤松将伴随高洁返来

诗意和赏析:
《壶中天(为兄风云水月主人寿)》通过描绘壶中的美景,表达了对自然风光的热爱和向兄长送上生日祝福的情感。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,将风云水月的美景与壶中的景象相结合,形成了一种虚实交替的效果。诗中还通过描绘壶中的环境和凤凰的后代来表达对家庭、世界的美好祝愿。

这首诗词情感饱满,意境深远,通过虚实结合的手法,将壶中的景象与世界上的景物相对应,表达了对自然和家庭的向往和祝愿。诗中运用了描写自然景物的手法,使读者能够感受到壶中的美丽与壮观,激发了读者的遐想和想象力。整首诗词流畅自然,语言优美,给人以静谧、宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功成名遂”全诗拼音读音对照参考

hú zhōng tiān wèi xiōng fēng yún shuǐ yuè zhǔ rén shòu
壶中天(为兄风云水月主人寿)

dān tái xiān bó, jì zōng jī dāng nián qióng lóu jīn què.
丹台仙伯,记踪迹当年、琼楼金阙。
dǐ shì lái yóu rén shì jiè, wèi ài fēng yún shuǐ yuè.
底事来游人世界,为爱风云水月。
jié wū nán yuán, jìng suí rén shèng, bú shì xī shān bié.
结屋南园,境随人胜,不是溪山别。
jīn zhāo chū dù, bì lián qiān qǐng qí fā.
今朝初度,碧莲千顷齐发。
kuàng shì yuān lǚ xīn xié, fèng chú cái zhǎng, zhàn rén jiān huān yuè, qiě jǐn hú tiān zhōng xī zuì, tīng qǔ miào gē qiān què.
况是鸳侣新偕,凤雏才长,占人间欢悦,且尽壶天终夕醉,听取妙歌千阕。
dài de xī fēng, è shū fēi shàng, gèng fù qīng zhān wù.
待得西风,鹗书飞上,更复青毡物。
gōng chéng míng suì, chì sōng hái bàn gāo jié.
功成名遂,赤松还伴高洁。

“功成名遂”平仄韵脚

拼音:gōng chéng míng suì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功成名遂”的相关诗句

“功成名遂”的关联诗句

网友评论

* “功成名遂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功成名遂”出自张绍文的 《壶中天(为兄风云水月主人寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢