“立尽黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

立尽黄昏”出自宋代张矩的《应天长(雷峰夕照)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lì jǐn huáng hūn,诗句平仄:仄仄平平。

“立尽黄昏”全诗

《应天长(雷峰夕照)》
宋代   张矩
磬圆树杪,舟乱柳津,斜阳又满东角。
可是暮情堪剪,平分付烟郭。
西风影,吹易薄。
认满眼、脆红先落。
算惟有,塔起金轮,千载如昨。
谁信涌金楼,此际凭阑,人共楚天约。
准拟换樽陪月,缯空卷尘幕。
飞鸿倦,低未泊。
斗倒指、数来还错。
笑声里,立尽黄昏,刚道秋恶。

分类: 应天长

《应天长(雷峰夕照)》张矩 翻译、赏析和诗意

诗词《应天长(雷峰夕照)》的中文译文大致是这样的:

在巍峨的雷峰塔上,烟霭迷漫,船只穿行在汉水上,
斜阳再次照满了东角。可是夜幕降临,情感难舍,
平分映照在烟雨中的城郭。
西风吹来,树影摇摆,使纸带变得薄薄的。
看到满眼都是脆弱的红叶,随风落下。
只有塔起高高的金轮,历经千载而如昨。
谁会相信,金楼涌动的景象是真实存在的?
此时此刻,我靠在栏杆边,与天地约定。
准备拿起酒杯陪着月亮,让绸缎展示空旷与尘埃。
疲倦的鸿雁,低飞而未停,战斗中指向的目标却错了。
笑声中,黄昏已尽,秋日开始肆虐。

这首诗意充满了对自然景色的描绘和对人情之暮的留恋之情。诗人通过描写雷峰夕照的壮丽景色,表达了自己对逝去的时光的思念和对秋日的苦楚之感。以雷峰塔为中心,通过船只、斜阳、红叶等元素的描绘,展现出一幅秋天的景象,表现出诗人对自然景色的赞美之情。同时,诗人通过借景抒怀,将自己的情感融入其中,表达出对时光流转、岁月变迁的感慨和对生命的思索。

整首诗词运用了描绘细腻的手法和流畅的句子结构,通过形象的描绘和细致的描写,使读者能够充分感受到秋天的美丽与凄凉。诗人善于运用色彩的对比和意象的烘托,使诗词更具韵味和美感。整首诗词气势恢宏,意境深远,展示了诗人深邃的思想和感悟,给人以强烈的艺术享受和思考的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立尽黄昏”全诗拼音读音对照参考

yìng tiān zhǎng léi fēng xī zhào
应天长(雷峰夕照)

qìng yuán shù miǎo, zhōu luàn liǔ jīn, xié yáng yòu mǎn dōng jiǎo.
磬圆树杪,舟乱柳津,斜阳又满东角。
kě shì mù qíng kān jiǎn, píng fēn fù yān guō.
可是暮情堪剪,平分付烟郭。
xī fēng yǐng, chuī yì báo.
西风影,吹易薄。
rèn mǎn yǎn cuì hóng xiān luò.
认满眼、脆红先落。
suàn wéi yǒu, tǎ qǐ jīn lún, qiān zǎi rú zuó.
算惟有,塔起金轮,千载如昨。
shuí xìn yǒng jīn lóu, cǐ jì píng lán, rén gòng chǔ tiān yuē.
谁信涌金楼,此际凭阑,人共楚天约。
zhǔn nǐ huàn zūn péi yuè, zēng kōng juǎn chén mù.
准拟换樽陪月,缯空卷尘幕。
fēi hóng juàn, dī wèi pō.
飞鸿倦,低未泊。
dòu dào zhǐ shù lái huán cuò.
斗倒指、数来还错。
xiào shēng lǐ, lì jǐn huáng hūn, gāng dào qiū è.
笑声里,立尽黄昏,刚道秋恶。

“立尽黄昏”平仄韵脚

拼音:lì jǐn huáng hūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立尽黄昏”的相关诗句

“立尽黄昏”的关联诗句

网友评论

* “立尽黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立尽黄昏”出自张矩的 《应天长(雷峰夕照)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢