“四世三公毡复旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四世三公毡复旧”全诗
伴行人、梅拂征鞍,晓霜寒峭。
金甲雕戈开玉帐,尊俎风流谈笑。
看策马、从容江表。
自是药阶苔砌客,卷经纶、且泛芙蓉沼。
襟量阔,江面小。
允文事业从容了。
要岷峨人物,後先相照。
见说君王曾有间,似此人才多少。
便咫尺、云霄清要。
四世三公毡复旧,况蜀珍、先已登廊庙。
但侧耳,听新诏。
分类: 贺新郎
《贺新郎(送杨帅参之任)》姚勉 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(送杨帅参之任)》是姚勉创作的一首诗词。以下为中文译文:
唱彻阳关调。
与同行的人一起,梅花轻拂征鞍,清晨的霜寒刺骨。
金甲雕戈展开了玉帐,高处的宴席上,酒杯自由畅饮,谈笑风生。
看着策马从容自若地上江,这是熟悉的场景。
这些官员们自是身居高位,药阶的地面长满了青苔,侃侃而谈着经纶之道,且畅游在芙蓉沼中。
他们的心胸广阔,江面虽小却能容纳众多英才。文学和事业都能从容地展开了。
要找名山大川的人才,无需前后相照。
传闻君王曾经空出这么多的位置,可见这样的人才究竟有多少。
他们既可以近在咫尺,也可以高飞云霄,担任重要职位。
四世三公的官职早已传承下来,更何况拥有岷山、峨嵋这样珍贵之地的人已经登上廊庙。
只需要侧耳倾听新的命令。
诗词的诗意表现了作者对文人官员的赞美和向往。他描述了身居高位的官员们从容自若的形象,表达了自己对他们才华横溢、心胸包容的钦佩之情。通过描绘君王留下的位置空缺,作者也对新一代人才的充满期待。整首诗以豪情壮志之气贯穿始终,将壮丽的江山与英才相结合,充满了乐观和豪情。
“四世三公毡复旧”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng sòng yáng shuài cān zhī rèn
贺新郎(送杨帅参之任)
chàng chè yáng guān diào.
唱彻阳关调。
bàn xíng rén méi fú zhēng ān, xiǎo shuāng hán qiào.
伴行人、梅拂征鞍,晓霜寒峭。
jīn jiǎ diāo gē kāi yù zhàng, zūn zǔ fēng liú tán xiào.
金甲雕戈开玉帐,尊俎风流谈笑。
kàn cè mǎ cóng róng jiāng biǎo.
看策马、从容江表。
zì shì yào jiē tái qì kè, juǎn jīng lún qiě fàn fú róng zhǎo.
自是药阶苔砌客,卷经纶、且泛芙蓉沼。
jīn liàng kuò, jiāng miàn xiǎo.
襟量阔,江面小。
yǔn wén shì yè cóng róng le.
允文事业从容了。
yào mín é rén wù, hòu xiān xiāng zhào.
要岷峨人物,後先相照。
jiàn shuō jūn wáng céng yǒu jiàn, shì cǐ rén cái duō shǎo.
见说君王曾有间,似此人才多少。
biàn zhǐ chǐ yún xiāo qīng yào.
便咫尺、云霄清要。
sì shì sān gōng zhān fù jiù, kuàng shǔ zhēn xiān yǐ dēng láng miào.
四世三公毡复旧,况蜀珍、先已登廊庙。
dàn cè ěr, tīng xīn zhào.
但侧耳,听新诏。
“四世三公毡复旧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。