“洞天迎目深且窈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞天迎目深且窈”全诗
乱山千叠为先驱。
洞天迎目深且窈,满耳天风吹步虚。
分类: 桂殿秋
《桂殿秋(题洞霄)》李仁本 翻译、赏析和诗意
诗词:《桂殿秋(题洞霄)》
作者:李仁本
朝代:宋代
桂殿秋,飞翠盖,
走篮舆,乱山千叠为先驱。
洞天迎目深且窈,满耳天风吹步虚。
中文译文:
桂殿秋,飞翠色如帷幕,
乘篮舆,翻越层层叠叠的山峦,作先驱。
洞天秘境展示眼前深邃而幽静,耳边弥漫着天风轻拂虚空之音。
诗意和赏析:
这首诗是李仁本以描绘自然景色为主题的作品。他以诗人的想象力和艺术感知力,表现了桂殿秋景的壮丽和神秘。桂殿秋指的是桂林的秋天景色,用飞翠色来形容树叶,如同一幅披挂在宫殿上的翠绿帷幕,在秋天里格外鲜艳动人。走篮舆则是指作者乘坐的交通工具,可能是人力拉动的篮子,翻越着千重山峦,作为先驱去探索前方的景色。洞天是指隐藏在山洞中的奇妙景观,在这里洞天指的是景色幽深、神秘的地方,向人展示着山洞深邃且幽静的美丽。而满耳天风吹步虚,则是描绘了在洞天中,耳边一直吹拂着的清风,这风声仿佛在轻轻吹草的声音和天空的呼声之间形成一种虚幻的韵律。
这首诗通过细腻的描述和形象的比喻,描绘了桂林秋天的壮丽景色。诗中运用了丰富的意象手法,给人们带来了一种宏伟、神秘且似乎超脱尘世的感触。读者能够感受到大自然的奇妙和美丽,同时也能够体味到诗人对自然景色的赞美之情。整首诗意境优美,语言流畅,给人们带来了一种身临其境的感受,也让人在读诗的过程中感受到心灵的宁静和舒适。
“洞天迎目深且窈”全诗拼音读音对照参考
guì diàn qiū tí dòng xiāo
桂殿秋(题洞霄)
fēi cuì gài, zǒu lán yú.
飞翠盖,走篮舆。
luàn shān qiān dié wèi xiān qū.
乱山千叠为先驱。
dòng tiān yíng mù shēn qiě yǎo, mǎn ěr tiān fēng chuī bù xū.
洞天迎目深且窈,满耳天风吹步虚。
“洞天迎目深且窈”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。