“修廊时听莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

修廊时听莺”出自宋代彭元逊的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū láng shí tīng yīng,诗句平仄:平平平平平。

“修廊时听莺”全诗

《菩萨蛮》
宋代   彭元逊
玉蛇踯躅流光卷。
连珠合沓帘波远。
花动见鱼行。
红裳弦欲倾。
人来惊翡翠。
小鸭惊还睡。
两岸绿阴生。
修廊时听莺

分类: 菩萨蛮

作者简介(彭元逊)

彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。

《菩萨蛮》彭元逊 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代彭元逊的一首诗词,诗句中描绘了湖水中玉蛇游动、花朵摇曳、人们、小鸭悠闲等景象。

诗词的中文译文可以是:

玉蛇踯躅流光卷,
连珠合沓帘波远。
花动见鱼行。
红裳弦欲倾。
人来惊翡翠。
小鸭惊还睡。
两岸绿阴生。
修廊时听莺。

诗意:
这首诗词通过对自然景色和生活中琐碎的细节的描绘,表达了作者对美好自然景色的感受和对生活中小事的关注。诗中玉蛇踯躅、花朵动态与鱼儿的游动形成了错落有致的景观,给人一种美好、庄严的感觉。人们的到来打破了静谧的环境,使得蛙鸣鸭唧声不断,展现了生活的喧嚣和繁忙。同时,诗人还提到了修廊傍晚时的听莺,这是一种享受和放松的场景。

赏析:
《菩萨蛮》通过以湖景为背景,描绘了一幅生活景象,既有自然美的展现,又有人们的生活在其中。诗中细腻描绘了湖水中的动态和景色,以及人们在此的闲适状态。通过对琐碎细节的描写,使整首诗显得生动有趣,充满情趣。诗人以其敏锐的观察力,捕捉到了日常生活中的美好瞬间,并将之转化为诗歌,传达给读者对美丽自然的赞美和对生活的思考。整首诗以细腻的笔触勾勒出了水、花、鸟等景色,展现了宋代文人对自然的情感寄托和审美追求。同时,通过描写人们的到来和小鸭惊吓的情节,给诗中增添了一丝生活情趣和乐趣。整首诗朴素而富有感情,用简练的文字勾勒出了一幅和谐宜人的湖景图,使人感受到了自然的美妙和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修廊时听莺”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

yù shé zhí zhú liú guāng juǎn.
玉蛇踯躅流光卷。
lián zhū hé dá lián bō yuǎn.
连珠合沓帘波远。
huā dòng jiàn yú xíng.
花动见鱼行。
hóng shang xián yù qīng.
红裳弦欲倾。
rén lái jīng fěi cuì.
人来惊翡翠。
xiǎo yā jīng hái shuì.
小鸭惊还睡。
liǎng àn lǜ yīn shēng.
两岸绿阴生。
xiū láng shí tīng yīng.
修廊时听莺。

“修廊时听莺”平仄韵脚

拼音:xiū láng shí tīng yīng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修廊时听莺”的相关诗句

“修廊时听莺”的关联诗句

网友评论

* “修廊时听莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修廊时听莺”出自彭元逊的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢