“醉别何须更惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉别何须更惆怅”出自唐代王昌龄的《留别郭八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì bié hé xū gèng chóu chàng,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“醉别何须更惆怅”全诗

《留别郭八》
唐代   王昌龄
长亭驻马未能前,井邑苍茫含暮烟。
醉别何须更惆怅,回头不语但垂鞭。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《留别郭八》王昌龄 翻译、赏析和诗意

诗词《留别郭八》是唐代诗人王昌龄创作的,表达了离别之情。

中文译文:
长亭驻马未能前,
井邑苍茫含暮烟。
醉别何须更惆怅,
回头不语但垂鞭。

诗意:
诗人在长亭驻马,本想离开,却因某种原因无法前行,此时井邑的远景笼罩在夕阳的烟雾中。面对离别,诗人醉酒之后不再需要过多地惆怅,只是默默地回头离去,手中垂着鞭子。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的心境。长亭、马、井邑、暮烟等景象都用寥寥几笔勾勒出来,给人一种苍凉、萧条的感觉。诗人在面对离别的痛苦时选择了醉酒,也许是为了麻醉自己的心灵,减轻离别的伤痛。最后,诗人没有多言,只是默默地回头,用垂下的鞭子表达了无尽的伤痛和离别之情。

整首诗情感真挚,境界高远,通过简练的文字和独特的表达方式,展现了诗人对离别的痛苦和无奈,给人一种深深的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉别何须更惆怅”全诗拼音读音对照参考

liú bié guō bā
留别郭八

cháng tíng zhù mǎ wèi néng qián, jǐng yì cāng máng hán mù yān.
长亭驻马未能前,井邑苍茫含暮烟。
zuì bié hé xū gèng chóu chàng, huí tóu bù yǔ dàn chuí biān.
醉别何须更惆怅,回头不语但垂鞭。

“醉别何须更惆怅”平仄韵脚

拼音:zuì bié hé xū gèng chóu chàng
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉别何须更惆怅”的相关诗句

“醉别何须更惆怅”的关联诗句

网友评论

* “醉别何须更惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉别何须更惆怅”出自王昌龄的 《留别郭八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢