“岁岁此高歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁岁此高歌”全诗
有砌底芝兰,涧边苹藻,淑德方高。
闺中秀、林下气,是寻常空委蓬蒿。
相映鱼轩黄绶,行膺鸾锦金罗。
自惭半子误恩多。
所祝意如何。
愿台星旁映,寿星齐照,乐自陶陶。
芝田阆风何在,但从今、岁岁此高歌。
敬上一卮为寿,神仙九酝香醪。
分类:
《木兰化(寿丈母)》程节齐 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《木兰化(寿丈母)》
瑶池开宴后,问何处,赋蟠桃。
有芝兰盛开在庭院,涧边有苹藻,闺阁中传承着淑德之风。
婀娜的姿态在闺中展露,清雅风韵在林下显现,不同于寻常人空虚的生活。
鱼轩黄绶与鸾锦金罗相映,侍奉寿星的才子们行膺其尊,自愧不如的我却误解了寿宴的目的。
所祝福的意愿是什么?愿寿星的旁边有闪烁的台星伴随,愿寿星的光辉照耀,愿乐趣自然而然地陶醉其中。
芝田中的阆风在哪里?但从今以后,岁岁都将高歌颂唱。
敬上一杯酿制多香的寿酒,神仙们九次品尝这美酒。
诗意和赏析:
这首诗描述了在瑶池中举办的宴会,主题是寿丈母。诗人以寿丈母为契机,表达了对传统美德、家庭和谐以及寿星长寿祝福的情感。
诗中描绘了瑶池中花香四溢的景象,以及庭院中芝兰盛开、涧边苹藻等场景。通过这些细节,诗人表现了宴会场景的繁荣盛世和热闹氛围。
诗人也提及了闺中的女子和林下的气息,强调了闺阁淑德的传统和女子的美丽。寿丈母这个场景成为女子们炫耀自己美好的机会。
诗人还表达了自己的自愧,认为自己只是寿宴中的半子,而没有完全体现出自己应有的才华和贡献。
诗末表达了对寿星的祝福,希望寿星的光辉能一直存在,并且希望自己能够陶醉于寿宴的欢乐中。
整首诗以端庄雅致的语言描绘了寿丈母这场宴会,展示了诗人对传统美德和家庭和睦的崇敬和向往。同时,也表达了对寿星长寿和幸福的深深祝福。
“岁岁此高歌”全诗拼音读音对照参考
mù lán huà shòu zhàng mǔ
木兰化(寿丈母)
yáo chí kāi yàn hòu, wèn shén chù fù pán táo.
瑶池开宴后,问甚处、赋蟠桃。
yǒu qì dǐ zhī lán, jiàn biān píng zǎo, shū dé fāng gāo.
有砌底芝兰,涧边苹藻,淑德方高。
guī zhōng xiù lín xià qì, shì xún cháng kōng wěi péng hāo.
闺中秀、林下气,是寻常空委蓬蒿。
xiāng yìng yú xuān huáng shòu, xíng yīng luán jǐn jīn luó.
相映鱼轩黄绶,行膺鸾锦金罗。
zì cán bàn zǐ wù ēn duō.
自惭半子误恩多。
suǒ zhù yì rú hé.
所祝意如何。
yuàn tái xīng páng yìng, shòu xīng qí zhào, lè zì táo táo.
愿台星旁映,寿星齐照,乐自陶陶。
zhī tián láng fēng hé zài, dàn cóng jīn suì suì cǐ gāo gē.
芝田阆风何在,但从今、岁岁此高歌。
jìng shàng yī zhī wèi shòu, shén xiān jiǔ yùn xiāng láo.
敬上一卮为寿,神仙九酝香醪。
“岁岁此高歌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。