“新样梳妆巧画眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

新样梳妆巧画眉”出自宋代赵佶的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn yàng shū zhuāng qiǎo huà méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“新样梳妆巧画眉”全诗

《宫词》
宋代   赵佶
新样梳妆巧画眉,窄衣纤体最相宜;
一时趋向多情远,小阁幽窗静弈棋。

分类:

作者简介(赵佶)

赵佶头像

宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。

《宫词》赵佶 翻译、赏析和诗意

《宫词·新样梳妆巧》是宋代赵佶创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新样梳妆巧画眉,
窄衣纤体最相宜;
一时趋向多情远,
小阁幽窗静弈棋。

诗意:
这首诗词以一种优美婉约的形式描述了一个宫中女子经过精心打扮的场景。女子新式的梳妆技巧巧妙地给自己的眉毛画上了美丽的形状,窄身的衣袍更加凸显了她纤纤的身材,让她更加迷人。然而,她心里却有一股思慕之情,望着远方,心中所思之人与她隔着无法逾越的距离。她孤寂地坐在小阁里,安静地玩弈棋子,窗外静谧,她的心事只能在内心中回味。

赏析:
这首诗词通过对一个宫中女子打扮和内心情感的描绘,表达了女子内心的独处、思念之情。首句使用了新样梳妆巧画眉,以形容女子妆容的精致和美丽,使人感受到女子的细腻与巧妙。接着,诗人用窄衣纤体最相宜,形容女子纤瘦的身材和合身的衣服,进一步突出了她的美丽与动人之处。然而,随后的两句表达了女子心中的思念与远离之情,境遇孤单,心中的思念无法释放出来。最后两句以小阁幽窗静弈棋,形容女子独自坐在小阁中,孤独地玩棋子,窗外宁静,与外界形成鲜明的对比,更加强调了她内心的孤独和内敛。整首诗词以细腻的描写和独特的意境,展现了女子的恬静和内心的矛盾情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新样梳妆巧画眉”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xīn yàng shū zhuāng qiǎo huà méi, zhǎi yī xiān tǐ zuì xiāng yí
新样梳妆巧画眉,窄衣纤体最相宜;
yī shí qū xiàng duō qíng yuǎn, xiǎo gé yōu chuāng jìng yì qí.
一时趋向多情远,小阁幽窗静弈棋。

“新样梳妆巧画眉”平仄韵脚

拼音:xīn yàng shū zhuāng qiǎo huà méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新样梳妆巧画眉”的相关诗句

“新样梳妆巧画眉”的关联诗句

网友评论

* “新样梳妆巧画眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新样梳妆巧画眉”出自赵佶的 《宫词·新样梳妆巧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢