“密云虽布转增忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“密云虽布转增忧”全诗
暑雨不多难望岁,密云虽布转增忧。
四方丰歉觇三楚,两载饥寒遍九州。
民命久悬仓廪绝,问天何事苦为仇?
《夏寒不雨为楚人忧岁》李渔 翻译、赏析和诗意
夏寒不雨为楚人忧岁
江风五月尚飕飕,疑是生寒应麦秋。
暑雨不多难望岁,密云虽布转增忧。
四方丰歉觇三楚,两载饥寒遍九州。
民命久悬仓廪绝,问天何事苦为仇?
诗词的中文译文:
江风五月仍然寒飕飕,怀疑这是寒意给麦秋而来。
夏日雨水稀少难以盼望收获季节,厚云虽然覆盖增添忧苦。
四方灾害显现在三个楚地,两年的饥寒遍及整个九州。
人民的生活命运长久悬挂,粮仓物资已经枯竭,向上询问天空,何事令我们如此困苦?
诗意:
这首诗描绘了古代楚地的困境和百姓们所经历的艰难岁月。诗人以江风五月仍然寒冷的景象,隐喻着寒意预示着麦收的凋零,夏季的雨水稀少更加增添了忧苦。各地荒凉的景象触目惊心,连续两年的饥荒和寒冷笼罩着整个九州。人民的生活被困扰,粮仓已经空无一物,人们向天上寻求答案,不知为何如此困苦。
赏析:
这首诗道出了楚地的民众所承受的苦难和困境。通过描绘江风五月寒冷的景象,诗人表现了即使是在夏季,楚地的气候依然寒冷,给人们的生活带来了困扰。暑雨稀少,粮食收成不理想,加上突如其来的灾害,造成了整个九州的饥荒和困苦。诗人通过表达人们的困惑和无奈,反映了当时社会的弊病和政治的腐败,呼唤着改变与祈求。整首诗以简洁的语言描绘了当时社会的状况,展现了诗人对人民苦难的关切和对社会正义的呼唤。
“密云虽布转增忧”全诗拼音读音对照参考
xià hán bù yǔ wèi chǔ rén yōu suì
夏寒不雨为楚人忧岁
jiāng fēng wǔ yuè shàng sōu sōu, yí shì shēng hán yīng mài qiū.
江风五月尚飕飕,疑是生寒应麦秋。
shǔ yǔ bù duō nàn wàng suì, mì yún suī bù zhuǎn zēng yōu.
暑雨不多难望岁,密云虽布转增忧。
sì fāng fēng qiàn chān sān chǔ, liǎng zài jī hán biàn jiǔ zhōu.
四方丰歉觇三楚,两载饥寒遍九州。
mín mìng jiǔ xuán cāng lǐn jué, wèn tiān hé shì kǔ wèi chóu?
民命久悬仓廪绝,问天何事苦为仇?
“密云虽布转增忧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。