“不如移植在金门”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如移植在金门”出自唐代毛文锡的《柳含烟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú yí zhí zài jīn mén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不如移植在金门”全诗

《柳含烟》
唐代   毛文锡
河桥柳,占芳春,映水含烟拂路。
几回攀折赠行人,暗伤神。
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。
不如移植在金门,近天恩。

分类: 柳树离别 柳含烟

作者简介(毛文锡)

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

柳含烟·河桥柳注释

⑴乐府二句——意思是乐府中,将《折杨柳》这类的诗作为乐曲歌唱,人们听了,又能使别情离绪时时泛起。横笛:笛子横吹。梁代古乐府《折杨柳歌辞》:“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀坐吹长笛,愁杀行客儿。”
⑵金门——汉宫中有“金马门”,此指天子所居之地。天恩:皇恩。郭茂倩《乐府诗集》于白居易《杨柳枝》二首作序曰:白尚书有妓樊素善歌,小蛮善舞。尝为诗曰:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”年既高迈,而小蛮方丰艳,乃作杨柳枝辞,以托意,曰:“一树春风千万枝,嫩于金色软如丝。永丰西角荒园里,尽日无人瞩阿谁?”及宣宗朝,国乐唱是辞,帝问谁辞?永丰在何处?左右具以对。时永丰坊西南角园中,有垂柳一株,柔条极茂,困东使命取两枝,植于禁中。故白居易又为诗云:“一树衰残委泥土,双枝荣耀植天庭。定知玄象今春后,柳宿光中添两星。”此词中的“近天恩”,取意于白居易之诗。

柳含烟·河桥柳评析

这首词由折柳送别咏开去,似有不遇之感,用笔含蓄,词意晦涩。

“不如移植在金门”全诗拼音读音对照参考

liǔ hán yān
柳含烟

hé qiáo liǔ, zhàn fāng chūn, yìng shuǐ hán yān fú lù.
河桥柳,占芳春,映水含烟拂路。
jǐ huí pān zhé zèng xíng rén, àn shāng shén.
几回攀折赠行人,暗伤神。
yuè fǔ chuī wèi héng dí qū, néng shǐ lí cháng duàn xù.
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。
bù rú yí zhí zài jīn mén, jìn tiān ēn.
不如移植在金门,近天恩。

“不如移植在金门”平仄韵脚

拼音:bù rú yí zhí zài jīn mén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如移植在金门”的相关诗句

“不如移植在金门”的关联诗句

网友评论

* “不如移植在金门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如移植在金门”出自毛文锡的 《柳含烟·河桥柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢