“十年肠断树萱诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年肠断树萱诗”出自元代孙华孙的《题墨萱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián cháng duàn shù xuān shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年肠断树萱诗”全诗

《题墨萱》
元代   孙华孙
慈亲畴昔倚门时,曾记忘忧慰别离。
孤子恨无怀橘日,十年肠断树萱诗

分类: 清明节思乡

作者简介(孙华孙)

孙华孙(?―1358),又名孙华,字元实,号果育老人。传见雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》辑录其诗14首,《元诗选(补遗)》录其诗15首。《全元文》收其文2篇。当时人认为“其所为诗歌,流丽清远,意出天巧,绝类王维、孟浩然”。《列朝诗集•小传》等均以为“永嘉人,侨居华亭”。然查阅贡师泰《玩斋集》、《孙元实墓志铭》,华似为孙父移居松江后才出生。存疑。

《题墨萱》孙华孙 翻译、赏析和诗意

《题墨萱》是元代诗人孙华孙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

慈亲畴昔倚门时,
曾记忘忧慰别离。
孤子恨无怀橘日,
十年肠断树萱诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于父母的眷恋和思念之情。诗中描述了诗人的慈亲经常倚门伫立的情景,他们曾经用关爱和安慰让诗人忘却忧愁和离别之痛。然而,如今诗人已经孤身一人,怀念起与父母一同度过的柑橘采摘的时光,感到非常遗憾。十年来,内心的痛苦令他的情感如断肠般悲伤,他将这些情感倾诉于树下的萱草之诗中。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对亲情的思念和对逝去时光的怀念之情。诗人通过描述慈亲惯常倚门的情景,展现了他们对自己的关爱和安慰。这种倚门的场景也象征着两代人之间的相依相托。然而,现在诗人已经孤身一人,思念起与父母一同度过的美好时光,特别是采摘柑橘的日子,他感到非常遗憾。诗中的"怀橘日"暗示着柑橘带给他温馨和回忆的意义。最后两句"十年肠断树萱诗"表达了诗人内心的痛苦和悲伤,他将这些情感寄托于自己所创作的诗词中。

整首诗词以简短的语句传递出浓郁的情感,通过对亲情和时光流转的描绘,引发读者对家人的思念和珍惜亲情的共鸣。诗人以自己的切身感受,将对父母的眷恋和对已逝时光的怀念表达得深情而真挚。这首诗词通过抒发个人情感,展示了诗人对于家庭和亲情的重视,同时也向读者传递了一种珍惜亲情、感恩父母的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年肠断树萱诗”全诗拼音读音对照参考

tí mò xuān
题墨萱

cí qīn chóu xī yǐ mén shí, céng jì wàng yōu wèi bié lí.
慈亲畴昔倚门时,曾记忘忧慰别离。
gū zǐ hèn wú huái jú rì, shí nián cháng duàn shù xuān shī.
孤子恨无怀橘日,十年肠断树萱诗。

“十年肠断树萱诗”平仄韵脚

拼音:shí nián cháng duàn shù xuān shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年肠断树萱诗”的相关诗句

“十年肠断树萱诗”的关联诗句

网友评论

* “十年肠断树萱诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年肠断树萱诗”出自孙华孙的 《题墨萱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢