“唯有胡麻当鸡黍”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯有胡麻当鸡黍”出自唐代刘长卿的《寻龙井杨老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu hú má dāng jī shǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“唯有胡麻当鸡黍”全诗

《寻龙井杨老》
唐代   刘长卿
柴门草舍绝风尘,空谷耕田学子真。
泉咽恐劳经陇底,山深不觉有秦人。
手栽松树苍苍老,身卧桃园寂寂春。
唯有胡麻当鸡黍,白云来往未嫌贫。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《寻龙井杨老》刘长卿 翻译、赏析和诗意

诗词《寻龙井杨老》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柴门草舍绝风尘,
空谷耕田学子真。
泉咽恐劳经陇底,
山深不觉有秦人。
手栽松树苍苍老,
身卧桃园寂寂春。
唯有胡麻当鸡黍,
白云来往未嫌贫。

诗意:
这首诗通过描绘杨老的生活状况,展现了他朴素而自足的生活态度,表达了作者对其尊敬之情。

赏析:
这首诗以朴实、自然的笔触,描述了杨老的生活状况,呈现出一种宁静、清高的生活境界。诗中的柴门草舍是一个寂静而平凡的住所,突显了杨老远离尘嚣的态度。空谷耕田的杨老是一个好学的农夫,他在人烟稀少的地方默默耕耘,真实地追求着知识。诗中的泉水是杨老常常取水的地方,虽然泉咽恐劳经陇底,但杨老并不在乎劳苦,反而坚持自己的追求。山深的地方没有秦人,意味着他与世无争,独立而自足。

诗中的手栽松树、身卧桃园描绘了杨老对自然的热爱。杨老用自己的双手栽种松树,这些苍苍的松树代表了他对自然的敬畏和执着。身卧桃园的杨老则彰显了对生命和春天的热爱,桃园代表了欢乐、生机和希望。

最后两句“唯有胡麻当鸡黍,白云来往未嫌贫。”表达了杨老的淡泊和清贫。杨老用胡麻来充作鸡食,表明他生活简单而朴素,对物质并不追求。而白云来来往往,代表杨老的生活简单而自由,他对贫穷并不嫌弃。

这首诗以朴素、自然的笔触展现了杨老的清贫和淡泊生活态度,也揭示了作者对他的敬佩之情。通过杨老的生活状况,诗人表达了对宁静、清高的追求和生活的理解,呈现了一种对自然、对知识、对生活的珍视和敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯有胡麻当鸡黍”全诗拼音读音对照参考

xún lóng jǐng yáng lǎo
寻龙井杨老

zhài mén cǎo shè jué fēng chén, kōng gǔ gēng tián xué zǐ zhēn.
柴门草舍绝风尘,空谷耕田学子真。
quán yàn kǒng láo jīng lǒng dǐ,
泉咽恐劳经陇底,
shān shēn bù jué yǒu qín rén.
山深不觉有秦人。
shǒu zāi sōng shù cāng cāng lǎo, shēn wò táo yuán jì jì chūn.
手栽松树苍苍老,身卧桃园寂寂春。
wéi yǒu hú má dāng jī shǔ, bái yún lái wǎng wèi xián pín.
唯有胡麻当鸡黍,白云来往未嫌贫。

“唯有胡麻当鸡黍”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu hú má dāng jī shǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯有胡麻当鸡黍”的相关诗句

“唯有胡麻当鸡黍”的关联诗句

网友评论

* “唯有胡麻当鸡黍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯有胡麻当鸡黍”出自刘长卿的 《寻龙井杨老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢