“对之疑旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

对之疑旧游”出自唐代刘长卿的《题曲阿三昧王佛殿前孤石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì zhī yí jiù yóu,诗句平仄:仄平平仄平。

“对之疑旧游”全诗

《题曲阿三昧王佛殿前孤石》
唐代   刘长卿
孤石自何处,对之疑旧游
氛氲岘首夕,苍翠剡中秋。
迥出群峰当殿前,雪山灵鹫惭贞坚。
一片孤云长不去,莓苔古色空苍然。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《题曲阿三昧王佛殿前孤石》刘长卿 翻译、赏析和诗意

中文译文:在曲阿三昧王佛殿前的孤石上题字。从哪里来的孤石,使人怀念旧游之地。云雾弥漫在岘首山的夜晚,绿树在剡中山的秋天。独立于群峰之外,在殿前伫立,雪山和灵鹫都感到自己的坚贞相形见绌。一片孤云永不散去,古色莓苔苍然空悬。

诗意:这首诗以描述石头为主要对象,通过描绘石头所处的环境和形态,表达了作者对过去的留恋之情。孤石的存在给人以联想,让人怀念过去的旅行经历。同时,诗中也描绘了孤石所处的山脉和自然景色,展示了大自然的壮丽和宏伟。

赏析:这首诗表达了对孤石的景仰和怀念之情,以及对自然景色的描写。通过描述孤石的出现和所处的环境,诗人展现了自己对过去旅行经历的怀念之情。同时,诗中对山脉和自然景色的描绘也增添了壮丽和宏伟的氛围。整首诗情感饱满,展现了诗人对自然景色和过去经历的赞美和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对之疑旧游”全诗拼音读音对照参考

tí qū ā sān mèi wáng fó diàn qián gū shí
题曲阿三昧王佛殿前孤石

gū shí zì hé chǔ, duì zhī yí jiù yóu.
孤石自何处,对之疑旧游。
fēn yūn xiàn shǒu xī, cāng cuì shàn zhōng qiū.
氛氲岘首夕,苍翠剡中秋。
jiǒng chū qún fēng dāng diàn qián, xuě shān líng jiù cán zhēn jiān.
迥出群峰当殿前,雪山灵鹫惭贞坚。
yī piàn gū yún zhǎng bù qù,
一片孤云长不去,
méi tái gǔ sè kōng cāng rán.
莓苔古色空苍然。

“对之疑旧游”平仄韵脚

拼音:duì zhī yí jiù yóu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对之疑旧游”的相关诗句

“对之疑旧游”的关联诗句

网友评论

* “对之疑旧游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对之疑旧游”出自刘长卿的 《题曲阿三昧王佛殿前孤石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢