“寂寂岂惟惭邓禹”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寂岂惟惭邓禹”出自宋代陆游的《病後衰甚非篮舆不能出门感叹有赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì jì qǐ wéi cán dèng yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“寂寂岂惟惭邓禹”全诗

《病後衰甚非篮舆不能出门感叹有赋》
宋代   陆游
酒兴诗情尚自如,形骸可怪顿成疏。
平生只倚双凫舄,此日常须一鹿车。
寂寂岂惟惭邓禹,厌厌更觉类曹蜍。
晚窗弄笔聊湔袚,数首清诗手自书。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病後衰甚非篮舆不能出门感叹有赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《病後衰甚非篮舆不能出门感叹有赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病后虚弱到了极点,不能坐篮舆出门,感慨万分有感于此,写下了这篇赋。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游病后的衰弱和无法外出的悲叹之情。诗人表达了他身体的虚弱和病痛给他带来的困扰,同时也表达了他对过去自由自在的日子的怀念和对现状的无奈。尽管身体衰弱,但他仍然保持着创作的热情,通过写诗来宣泄内心的情感,这也是他对自己的一种宽慰和抚慰。

赏析:
这首诗词通过描绘自己病后的衰弱和无法外出的状况,表达了诗人内心的苦闷和失落。诗人用简练的语言,直接表达了自己的心境,没有过多修饰和华丽的辞藻,使诗词更加真挚和质朴。

诗中的“形骸可怪顿成疏”表达了诗人身体的衰弱和虚弱,使他不再能像过去那样自由自在地行动。他曾经依赖的篮舆也不能再使用了,只能常常需要一辆鹿车来代替。这样的描述直接表达了诗人的无奈和沮丧。

诗中还提到了邓禹和曹蜍,邓禹是汉代的一个官员,曹蜍是《庄子》中的人物。诗人通过拟人化的手法将自己与这两位历史人物相比,表达了自己的自卑和无力感。

最后几句中,诗人提到自己在晚间坐在窗前,用手自己书写清雅的诗篇,以此消磨时光。这表明尽管身体衰弱,但诗人仍然保持着对艺术的热爱和执着,通过写诗来找到内心的宁静和慰藉。

总的来说,这首诗词通过对病后衰弱的描绘,表达了诗人的苦闷和无奈,同时也展现了他对诗歌创作的坚持和热爱。这种对现实困境的抱怨和对艺术的追求,使诗词充满了情感和思考,具有一定的悲怆和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寂岂惟惭邓禹”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu shuāi shén fēi lán yú bù néng chū mén gǎn tàn yǒu fù
病後衰甚非篮舆不能出门感叹有赋

jiǔ xìng shī qíng shàng zì rú, xíng hái kě guài dùn chéng shū.
酒兴诗情尚自如,形骸可怪顿成疏。
píng shēng zhǐ yǐ shuāng fú xì, cǐ rì cháng xū yī lù chē.
平生只倚双凫舄,此日常须一鹿车。
jì jì qǐ wéi cán dèng yǔ, yàn yàn gèng jué lèi cáo chú.
寂寂岂惟惭邓禹,厌厌更觉类曹蜍。
wǎn chuāng nòng bǐ liáo jiān bō, shù shǒu qīng shī shǒu zì shū.
晚窗弄笔聊湔袚,数首清诗手自书。

“寂寂岂惟惭邓禹”平仄韵脚

拼音:jì jì qǐ wéi cán dèng yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寂岂惟惭邓禹”的相关诗句

“寂寂岂惟惭邓禹”的关联诗句

网友评论

* “寂寂岂惟惭邓禹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寂岂惟惭邓禹”出自陆游的 《病後衰甚非篮舆不能出门感叹有赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢