“长空杳杳鸟冲烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

长空杳杳鸟冲烟”出自宋代陆游的《布金院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng kōng yǎo yǎo niǎo chōng yān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“长空杳杳鸟冲烟”全诗

《布金院》
宋代   陆游
万里西来了宿缘,凭鞭欹帽过年年。
山寒院落开炉月,霜重郊原斸芋天。
浅碧鳞鳞人度彴,长空杳杳鸟冲烟
夜投萧寺清无寐,楼角三更月满川。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《布金院》陆游 翻译、赏析和诗意

《布金院》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
万里西来了宿缘,
凭鞭欹帽过年年。
山寒院落开炉月,
霜重郊原斸芋天。
浅碧鳞鳞人度彴,
长空杳杳鸟冲烟。
夜投萧寺清无寐,
楼角三更月满川。

诗意:
这首诗描绘了诗人陆游远行至一个名为布金院的地方的情景。诗人骑着马,经过了万里的路程,来到了这个有着宿缘的地方。他年复一年地凭借马鞭和帽子,度过岁岁年年。在寒冷的山中,院落中的火炉照亮了夜晚,郊原上的霜使得芋头聚集得更加浓厚。淡蓝色的天空中,人们像鱼鳞一样渡过了浅浅的彴(水域),而长空中的鸟儿却在烟雾中翱翔。夜晚投宿在静谧的萧寺里,清净的氛围让人无法入眠,而楼角上的三更月亮则照亮了整个川地。

赏析:
《布金院》以简洁而凝练的语言描绘了一幅远行途中的景色和情感。诗中通过丰富的意象和细腻的描写,展示了大自然的冷寂和人与自然的对比。寒冷的山中、夜晚的寺院以及长空中的鸟儿,都让人感受到一种静谧和思索的氛围。

诗中的布金院被描绘为一个寂静而美丽的地方。火炉的光亮和月光的倾泻,给人一种温暖和安宁的感觉。诗人通过描写彴和鸟儿,展现了大自然的宏伟和壮丽。而夜晚的寺院和月亮的照耀,则给人以静谧和思考的空间。

整首诗以简约的语言表达了诗人对自然景物的感知和内心的体验。通过对自然景色的描写,诗人表达了对岁月流转和生命的思考。整首诗给人一种宁静、深邃的美感,让人感受到自然与人类内心的共鸣和交汇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长空杳杳鸟冲烟”全诗拼音读音对照参考

bù jīn yuàn
布金院

wàn lǐ xī lái le sù yuán, píng biān yī mào guò nián nián.
万里西来了宿缘,凭鞭欹帽过年年。
shān hán yuàn luò kāi lú yuè, shuāng zhòng jiāo yuán zhǔ yù tiān.
山寒院落开炉月,霜重郊原斸芋天。
qiǎn bì lín lín rén dù zhuó, cháng kōng yǎo yǎo niǎo chōng yān.
浅碧鳞鳞人度彴,长空杳杳鸟冲烟。
yè tóu xiāo sì qīng wú mèi, lóu jiǎo sān gēng yuè mǎn chuān.
夜投萧寺清无寐,楼角三更月满川。

“长空杳杳鸟冲烟”平仄韵脚

拼音:cháng kōng yǎo yǎo niǎo chōng yān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长空杳杳鸟冲烟”的相关诗句

“长空杳杳鸟冲烟”的关联诗句

网友评论

* “长空杳杳鸟冲烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长空杳杳鸟冲烟”出自陆游的 《布金院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢