“昨朝曾过芙蓉渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨朝曾过芙蓉渡”出自宋代杨万里的《过松源,晨炊漆公店》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó cháo céng guò fú róng dù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“昨朝曾过芙蓉渡”全诗

《过松源,晨炊漆公店》
宋代   杨万里
侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。
昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过松源,晨炊漆公店》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过松源,晨炊漆公店》是宋代诗人杨万里的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侧塞千山缝也无,
上天下井万崎岖。
昨朝曾过芙蓉渡,
寻到溪源一线初。

诗意:
这首诗以描述作者经过松源,早晨在漆公店烧火做饭为主题。诗中表达了作者穿越千山万壑的艰辛,以及在茫茫大自然中寻找到一线生机的喜悦。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言描绘了作者在旅途中的艰辛和发现的希望。首两句“侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖”表达了旅途的险阻和艰辛,形容了山川的险峻和道路的崎岖不平。这些描写让读者能够感受到作者在穿越山岭时所经历的艰难困苦。

接着,诗人提到“昨朝曾过芙蓉渡”,这句话暗示了作者曾经经过一个叫芙蓉渡的地方。这里可以理解为作者在旅途中遭遇到的一个小的胜利或里程碑,也是一种转折点。最后两句“寻到溪源一线初”,表达了作者在旅途中找到了溪流的源头,也就是一线生机的希望。这里的“溪源”可以被理解为希望、喜悦和新的开始。

整首诗词通过简练而有力的语言,展现了作者在旅途中的坎坷和发现希望的喜悦。诗人以自然景物为背景,通过描写山川和旅途中的困难,表达了人们在面对困境时努力寻找希望和信心的心境。这种情感和经历在读者中产生共鸣,激发了对坚持和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨朝曾过芙蓉渡”全诗拼音读音对照参考

guò sōng yuán, chén chuī qī gōng diàn
过松源,晨炊漆公店

cè sāi qiān shān fèng yě wú, shàng tiān xià jǐng wàn qí qū.
侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。
zuó cháo céng guò fú róng dù, xún dào xī yuán yī xiàn chū.
昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

“昨朝曾过芙蓉渡”平仄韵脚

拼音:zuó cháo céng guò fú róng dù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨朝曾过芙蓉渡”的相关诗句

“昨朝曾过芙蓉渡”的关联诗句

网友评论


* “昨朝曾过芙蓉渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨朝曾过芙蓉渡”出自杨万里的 《过松源,晨炊漆公店》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢