“清风满鬓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风满鬓丝”出自明代唐寅的《事茗图》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng mǎn bìn sī,诗句平仄:平平仄仄平。
“清风满鬓丝”全诗
《事茗图》
日长何所事,茗碗自赉持。
料得南窗下,清风满鬓丝。
料得南窗下,清风满鬓丝。
分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《事茗图》唐寅 翻译、赏析和诗意
诗词:《事茗图》
朝代:明代
作者:唐寅
日长何所事,
茗碗自赉持。
料得南窗下,
清风满鬓丝。
中文译文:
白天漫长无聊,
自己端起茶碗。
坐在南窗下,
清风吹拂鬓发。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在白天无所事事的情景,作者唐寅通过描述自己端起茶碗,坐在南窗下,感受清风拂过鬓发的细腻感受,表达了一种闲适自在、悠闲惬意的心境。
诗中的"事"指的是日常的琐事,"茗碗"则代表着喝茶的行为。这种简单而平凡的事情让作者感到宁静和满足。南窗下的位置可能是指庭院或花园的南面,那里可以享受到温暖的阳光和清新的空气。清风吹拂鬓发,象征着宁静和自由的心情。
整首诗以简洁明快的语言描绘出了作者在闲暇时享受茶香和清风的场景,展示了一种追求自在、恬静生活的态度。通过细腻的描写,表达了作者对自然和生活的热爱,以及对宁静与舒适的追求。
这首诗词的意境质朴而清新,语言简洁明了,表达了作者对自由自在、静谧闲适的生活态度的追求。同时,也展示了作者对自然之美的感悟和对日常琐事的珍惜,传达出一种平和宁静的情感。
“清风满鬓丝”全诗拼音读音对照参考
shì míng tú
事茗图
rì zhǎng hé suǒ shì, míng wǎn zì lài chí.
日长何所事,茗碗自赉持。
liào dé nán chuāng xià, qīng fēng mǎn bìn sī.
料得南窗下,清风满鬓丝。
“清风满鬓丝”平仄韵脚
拼音:qīng fēng mǎn bìn sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清风满鬓丝”的相关诗句
“清风满鬓丝”的关联诗句
网友评论
* “清风满鬓丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风满鬓丝”出自唐寅的 《事茗图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。