“春色满园关不住”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色满园关不住”出自宋代叶绍翁的《游园不值》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè mǎn yuán guān bú zhù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“春色满园关不住”全诗

《游园不值》
宋代   叶绍翁
应嫌屐齿印苍苔,十扣柴门九不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

分类:

作者简介(叶绍翁)

叶绍翁头像

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

《游园不值》叶绍翁 翻译、赏析和诗意

《游园不值》是宋代文学家叶绍翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
应嫌屐齿印苍苔,
十扣柴门九不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。

诗意:
这首诗词描绘了作者游园的经历和所感所想。诗中表达了游园之地的凄凉和荒废,以及春光的美丽与无法被囚禁的自由之意。作者以此表达了对现实生活的失望和对自由、美好的向往。

赏析:
《游园不值》通过简练而富有意境的描写,表达了作者对现实生活的不满和对理想境界的追求。以下是对每个句子的具体赏析:

1. "应嫌屐齿印苍苔":这句诗以一种自嘲的语气,暗示了作者应该嫌弃自己的足迹留下的痕迹,这些痕迹象征着岁月的流逝和时光的不可挽回。这种自省和无奈的心情在诗中得到了抒发。

2. "十扣柴门九不开":这句诗通过对柴门的描述,揭示了游园的荒废和冷清。作者用数字的排比手法,强调了门扣不开的频率之高,进一步凸显了荒废的景象。这种荒废不仅仅是指游园本身,还可以象征着人们对美好事物的忽视和无动于衷。

3. "春色满园关不住":这句诗以春色为象征,表达了美好与自由的力量。尽管游园被冷落和荒废,但春天的美景却无法被困住,犹如一股强大的生命力,通过墙缝间的一枝红杏,逃离了囚禁,展现出自由和生机。

4. "一枝红杏出墙来":这句诗通过红杏的形象,表达了自由和生机的力量。红杏是春天的象征,它的出现犹如一丝希望和活力的闪现,打破了游园的沉寂和冷清,给人以希望和欣喜之感。

总体而言,《游园不值》以简练而富有意境的语言,表达了作者对现实生活的不满和对自由、美好的向往。诗中的景物描写、象征手法和排比等修辞手法使诗意更加深刻,给人以思考和共鸣的空间。这首诗呈现出了叶绍翁独特的情感和对理想境界的追求,同时也反映了宋代士人对社会现实的关注和不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色满园关不住”全诗拼音读音对照参考

yóu yuán bù zhí
游园不值

yīng xián jī chǐ yìn cāng tái, shí kòu zhài mén jiǔ bù kāi.
应嫌屐齿印苍苔,十扣柴门九不开。
chūn sè mǎn yuán guān bú zhù, yī zhī hóng xìng chū qiáng lái.
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

“春色满园关不住”平仄韵脚

拼音:chūn sè mǎn yuán guān bú zhù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色满园关不住”的相关诗句

“春色满园关不住”的关联诗句

网友评论


* “春色满园关不住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色满园关不住”出自叶绍翁的 《游园不值》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢