“与君更把长生碗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与君更把长生碗”全诗
长松林下得灵根。
吉祥老子亲拈出,个个教成百岁人。
灯焰焰,酒醺醺。
壑源曾未醒酲魂。
与君更把长生碗,聊为清歌驻白云。
分类: 鹧鸪天
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《鹧鸪天》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·汤泛冰瓷一坐春》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
汤泛冰瓷一坐春。
长松林下得灵根。
吉祥老子亲拈出,
个个教成百岁人。
灯焰焰,酒醺醺。
壑源曾未醒酲魂。
与君更把长生碗,
聊为清歌驻白云。
诗意:
这首诗描绘了一个人与自然相融合的情景。诗中的主人公坐在冰瓷制成的船上,漂浮在春天的汤波中。他坐在长松林下,得到了自然的灵感和滋养。他手持吉祥老子(老子是道家哲学的创始人)的法器,能够传授给每个人长寿的智慧。整个场景中灯火辉煌,美酒畅饮,仿佛是一场长生不老的仙境。诗人与朋友共享长生不老的酒,留连在白云间享受清歌的欢愉。
赏析:
这首诗通过描绘一个自然与人类和谐共生的景象,表达了对长寿和永恒生命的向往。汤泛冰瓷一坐春的意象,让人感受到春天的温暖和活力。长松林下得灵根,暗示着自然的滋养和灵感的源泉。吉祥老子亲拈出的形象,象征着智慧和长寿的传承。诗中的灯火和美酒,营造出一种仙境般的氛围,让人沉浸在长生不老的幻想之中。最后,诗人与朋友共享长生不老的酒,聆听清歌,寄托了对美好生活和永恒存在的向往。
黄庭坚以崇尚自然和追求长寿的主题为诗,表达了他对美好生活和永恒存在的追求。整首诗意境高远,描绘了一个仙境般的场景,给人以心灵的慰藉和向往。这首诗通过对自然、智慧和长寿的描绘,展现了黄庭坚独特的审美观和人生态度。
“与君更把长生碗”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
tāng fàn bīng cí yī zuò chūn.
汤泛冰瓷一坐春。
cháng sōng lín xià de líng gēn.
长松林下得灵根。
jí xiáng lǎo zi qīn niān chū, gè gè jiào chéng bǎi suì rén.
吉祥老子亲拈出,个个教成百岁人。
dēng yàn yàn, jiǔ xūn xūn.
灯焰焰,酒醺醺。
hè yuán céng wèi xǐng chéng hún.
壑源曾未醒酲魂。
yǔ jūn gèng bǎ cháng shēng wǎn, liáo wèi qīng gē zhù bái yún.
与君更把长生碗,聊为清歌驻白云。
“与君更把长生碗”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。