“清深趣有余”的意思及全诗出处和翻译赏析

清深趣有余”出自宋代林逋的《小隐自题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shēn qù yǒu yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“清深趣有余”全诗

《小隐自题》
宋代   林逋
竹树绕吾庐,清深趣有余
鹤閒临水久,蜂懒采花疏。
酒病妨开卷,春阴入荷锄。
尝怜古图画,多半写樵渔。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《小隐自题》林逋 翻译、赏析和诗意

《小隐自题》是宋代文人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

竹树绕吾庐,
清深趣有余。
鹤閒临水久,
蜂懒采花疏。
酒病妨开卷,
春阴入荷锄。
尝怜古图画,
多半写樵渔。

中文译文:
竹树环绕着我的小屋,
清幽深深,趣味无穷。
鹤自在地在水边逗留已久,
蜜蜂慵懒地采集花蜜稀疏。
沉迷于酒的病痛妨碍了翻阅书卷,
春天的阴云渗透进荷叶与锄头。
曾经喜爱古代的图画,
大多数写着樵夫和渔父的生活。

诗意和赏析:
《小隐自题》描绘了一幅清静深远的田园景象,表现了作者逃离尘嚣、隐居山野的心情和追求自由自在的生活态度。

首先,诗中的竹树环绕庐居,给人一种清幽的感觉。竹子象征着高洁和坚韧,它们的存在使得诗人的居所更加宁静、独立。这里的清深是指清幽深邃的景色和环境,而“趣有余”则表明作者对这种环境的乐趣和满足。

其次,诗中提到的鹤是一种高雅的鸟类,它们长久地停留在水边,表现出宁静和自在的态度。与此相对应的是蜜蜂,它们懒散地采集花蜜,展现了它们无拘无束的生活方式。

接下来,诗中描述了作者因为沉迷于酒而影响到阅读书籍的情况。这表明作者虽然向往自由自在的生活,但也意识到酒的沉迷会影响到他的学业和进步。

最后两句表达了作者对古代图画的喜爱,这些图画大多描绘了樵夫和渔父的生活。这可以理解为作者对朴素生活和自然之美的向往,也表现出他对过去文人墨客的崇敬和追溯。

整首诗以简练的语言勾勒出诗人追求自由自在、远离尘嚣的心境,描绘了一幅清幽宁静、自然恬淡的田园景象。通过对自然与人生的反思,诗人表达了对宁静、自由和朴素生活的向往,同时也借古图画来表现对古人的敬仰和对传统文化的追溯。整体而言,这首诗词传达了一种追求心灵自由和远离尘嚣的隐居意境,体现了宋代文人的生活态度和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清深趣有余”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǐn zì tí
小隐自题

zhú shù rào wú lú, qīng shēn qù yǒu yú.
竹树绕吾庐,清深趣有余。
hè xián lín shuǐ jiǔ, fēng lǎn cǎi huā shū.
鹤閒临水久,蜂懒采花疏。
jiǔ bìng fáng kāi juàn, chūn yīn rù hé chú.
酒病妨开卷,春阴入荷锄。
cháng lián gǔ tú huà, duō bàn xiě qiáo yú.
尝怜古图画,多半写樵渔。

“清深趣有余”平仄韵脚

拼音:qīng shēn qù yǒu yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清深趣有余”的相关诗句

“清深趣有余”的关联诗句

网友评论


* “清深趣有余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清深趣有余”出自林逋的 《小隐自题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢