“降席连緌”的意思及全诗出处和翻译赏析

降席连緌”出自南北朝谢朓的《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàng xí lián ruí,诗句平仄:仄平平平。

“降席连緌”全诗

《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九》
南北朝   谢朓
羽腕纤腰。
迁延妙舞。
秦筝赵瑟。
殷勤促柱。
降席连緌
称觞接武。
稽首万年。
献兹多祜。

分类:

作者简介(谢朓)

谢朓头像

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九》谢朓 翻译、赏析和诗意

《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九》是南北朝时期谢朓所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羽腕纤腰。
迁延妙舞。
秦筝赵瑟。
殷勤促柱。
降席连緌。
称觞接武。
稽首万年。
献兹多祜。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宴会场景,诗人以代人之身应诏参加了华光殿的曲水宴。诗中描绘了舞姿婀娜的舞女,华美的乐器如秦筝和赵瑟的声音,以及宴会上热情的招待和敬酒的场面。最后,诗人表示自己虔诚地向天长地久的君王献上祝福。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会场景,展现了南北朝时期宫廷文化的繁荣和盛况。诗中使用了一系列描写舞蹈、音乐和宴会礼仪的词语,如“羽腕纤腰”形象地描绘了舞女婀娜多姿的舞蹈动作,秦筝和赵瑟则象征着宴会上华美的音乐。殷勤促柱、降席连緌、称觞接武等词语则表达了宴会上热情招待的场景。最后,诗人以稽首的姿态向君王表示敬意,并献上祝福。

这首诗词以优美的语言和细腻的描写展示了宴会的热闹氛围和华丽场景,同时也体现了诗人对君王的忠诚和敬仰之情。整首诗词充满了南北朝时期宫廷文化的特点,同时也呈现了诗人对于美的追求和对宴会文化的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“降席连緌”全诗拼音读音对照参考

sān rì shì huá guāng diàn qǔ shuǐ yàn dài rén yìng zhào shī jiǔ
三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九

yǔ wàn xiān yāo.
羽腕纤腰。
qiān yán miào wǔ.
迁延妙舞。
qín zhēng zhào sè.
秦筝赵瑟。
yīn qín cù zhù.
殷勤促柱。
jiàng xí lián ruí.
降席连緌。
chēng shāng jiē wǔ.
称觞接武。
qǐ shǒu wàn nián.
稽首万年。
xiàn zī duō hù.
献兹多祜。

“降席连緌”平仄韵脚

拼音:jiàng xí lián ruí
平仄:仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“降席连緌”的相关诗句

“降席连緌”的关联诗句

网友评论


* “降席连緌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“降席连緌”出自谢朓的 《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢