“柳外人谁独倚楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳外人谁独倚楼”出自宋代赵长卿的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ wài rén shuí dú yǐ lóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“柳外人谁独倚楼”全诗

《鹧鸪天》
宋代   赵长卿
绿水澄江得胜游。
浪平风软称轻舟。
樽前我易伤前事,柳外人谁独倚楼
空感慨,惜风流。
风流赢得谩多愁。
愁多著甚销磨得,莫怪安仁鬓早秋。

分类: 鹧鸪天

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《鹧鸪天》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·绿水澄江得胜游》是宋代诗人赵长卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
绿水澄江得胜游。
浪平风软称轻舟。
樽前我易伤前事,
柳外人谁独倚楼。
空感慨,惜风流。
风流赢得谩多愁。
愁多著甚销磨得,
莫怪安仁鬓早秋。

诗意:
这首诗词表达了诗人在绿水澄江中游玩时的心情。诗人坐在平静的江面上,微风吹拂着轻盈的船只。他坐在樽前,回忆过去的事情很容易让他感到伤感。在柳树外面,有人独自倚在楼上,但是诗人不知道是谁。他感到内心空灵而感慨万千,对于风流的事物感到惋惜。风流的人往往会引来许多愁苦,而这些愁苦使人心力交瘁,不禁让人惋惜。诗人告诫读者不要惊讶于他安仁的鬓发已经像早秋的枯黄一样。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色为背景,表达了诗人对过去的回忆和对风流事物的思考。诗中的绿水澄江形容江水清澈平静,与浪平风软的描写形成对比,展现了宁静与温柔之美。诗人坐在樽前,回忆过去的往事,表达了对过去时光的怀念和悲伤。柳外倚楼的人情景蒙上了一层神秘的面纱,增添了一份诗意与遐想。诗人对风流事物的惋惜,反映了风流与多愁善感之间的内在联系,以及风流生活的不易和悲苦。最后的安仁鬓早秋形象地描绘了诗人的衰老和时光的流转,传达了生命的短暂和无常的主题。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物情感,通过对过去的回忆和对风流事物的思考,表达了对人生沧桑和生命短暂的感慨。这首诗词结构紧凑,意境深远,展现了宋代诗人独特的感慨和对人生的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳外人谁独倚楼”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

lǜ shuǐ chéng jiāng dé shèng yóu.
绿水澄江得胜游。
làng píng fēng ruǎn chēng qīng zhōu.
浪平风软称轻舟。
zūn qián wǒ yì shāng qián shì, liǔ wài rén shuí dú yǐ lóu.
樽前我易伤前事,柳外人谁独倚楼。
kōng gǎn kǎi, xī fēng liú.
空感慨,惜风流。
fēng liú yíng de mán duō chóu.
风流赢得谩多愁。
chóu duō zhe shén xiāo mó dé, mò guài ān rén bìn zǎo qiū.
愁多著甚销磨得,莫怪安仁鬓早秋。

“柳外人谁独倚楼”平仄韵脚

拼音:liǔ wài rén shuí dú yǐ lóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳外人谁独倚楼”的相关诗句

“柳外人谁独倚楼”的关联诗句

网友评论


* “柳外人谁独倚楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳外人谁独倚楼”出自赵长卿的 《鹧鸪天·绿水澄江得胜游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢