“斑衣箫玉香中”的意思及全诗出处和翻译赏析

斑衣箫玉香中”出自宋代陈著的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bān yī xiāo yù xiāng zhōng,诗句平仄:平平平仄平平。

“斑衣箫玉香中”全诗

《西江月》
宋代   陈著
宝瑟屏金深深处,斑衣箫玉香中
人生二美古难逢。
杏苑今朝喜共。
一霎豆花新雨,半帘梧叶清风。
年年此景绿尊同。
笑指南山称颂。

分类: 西江月

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《西江月》陈著 翻译、赏析和诗意

《西江月·宝瑟屏金深深处》是宋代诗人陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝瑟屏金深深处,
斑衣箫玉香中。
人生二美古难逢,
杏苑今朝喜共。
一霎豆花新雨,
半帘梧叶清风。
年年此景绿尊同,
笑指南山称颂。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,宝瑟和屏风上雕刻的金饰深藏其中,斑衣美妇吹奏着箫,散发着芬芳。诗人认为人生中有两种美丽是古代很难遇到的,而今天在杏园中喜悦地共享这美景。一瞬间的豆花和轻柔的春雨,半掩的窗帘间隐约传来的梧桐叶和清风。每年都有这样的景色,绿色的酒杯和朋友一起分享欢笑,指着南山称颂。

赏析:
这首诗描绘了一个优美宁静的景象,通过对细节的描绘,展示了自然景色和人生美好的融合。宝瑟和屏风上的金饰象征着珍贵和华美,深深处隐藏,暗示了美丽需要仔细品味才能感受到。斑衣箫玉的美妇吹奏着箫,给整个场景增添了音乐和香气的美感。

诗人强调了人生中两种美丽的稀缺性,称其为"古难逢",强调了这种美好的珍贵和难得。然而,在当下的杏园中,人们共同分享这美景,带来喜悦和快乐的时刻。

诗中的一霎豆花和新雨,以及半掩的窗帘、梧桐叶和清风的描绘,展现了细腻的春日景色。这些细节让读者感受到了春天的气息和自然界的美妙。

最后两句诗表达了年年都有这样的美景,绿色的酒杯代表美好的友谊和喜庆,朋友们一起分享欢笑,指着南山称颂,体现了对自然和生活的赞美。

整首诗以细腻的描写和自然的意象展现了美好的景色和人生的喜悦,读者可以通过阅读体验到作者对美的独特感受和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斑衣箫玉香中”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

bǎo sè píng jīn shēn shēn chù, bān yī xiāo yù xiāng zhōng.
宝瑟屏金深深处,斑衣箫玉香中。
rén shēng èr měi gǔ nán féng.
人生二美古难逢。
xìng yuàn jīn zhāo xǐ gòng.
杏苑今朝喜共。
yī shà dòu huā xīn yǔ, bàn lián wú yè qīng fēng.
一霎豆花新雨,半帘梧叶清风。
nián nián cǐ jǐng lǜ zūn tóng.
年年此景绿尊同。
xiào zhǐ nán shān chēng sòng.
笑指南山称颂。

“斑衣箫玉香中”平仄韵脚

拼音:bān yī xiāo yù xiāng zhōng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斑衣箫玉香中”的相关诗句

“斑衣箫玉香中”的关联诗句

网友评论


* “斑衣箫玉香中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斑衣箫玉香中”出自陈著的 《西江月·宝瑟屏金深深处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢