“巨细洪纤在在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巨细洪纤在在”全诗
乾坤升降不停轮。
借问谁为转运。
妙理周行独立,真君莫测冥存。
一针一草尽浑沦。
拈出虚空有*。
分类: 西江月
《西江月》姬翼 翻译、赏析和诗意
《西江月·巨细洪纤在在》是元代姬翼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巨细洪纤在在,
飞潜动植芸芸。
乾坤升降不停轮,
借问谁为转运。
妙理周行独立,
真君莫测冥存。
一针一草尽浑沦,
拈出虚空有*。
诗意:
这首诗词运用了象征和隐喻的手法,表达了作者对宇宙运转和命运转变的思考。诗中通过描绘巨大和微小、洪流和细纤的存在,表达了宇宙中众多的事物和生命的流动与繁荣。作者提出了一个问题,即谁能掌控和改变命运的轨迹。接着,诗人描述了一种神秘而不可测的存在,这个存在超越了常人的理解,以及人们对命运的认知。最后两句表达了一种尽管事物看似微不足道,但却蕴含着无限奥妙的观点。
赏析:
《西江月·巨细洪纤在在》以宏大的视角描述了宇宙和命运的运转,展示了姬翼深邃的思考和哲学观点。通过对巨细、洪纤以及乾坤升降的描绘,诗人展示了宇宙中无数事物的交融和流动,强调了宇宙的宏伟和生命的繁荣。诗中的问题“借问谁为转运”引发了对命运的思考和探索,暗示了人类对宇宙运行规律的追问。接下来的两句描述了一种无法被人类理解和揣测的存在,强调了人类有限的认知和对宇宙奥秘的无知。最后两句以微小的事物(一针一草)来表达宇宙的无限奥妙,意味着事物的微小和平凡并不妨碍其蕴含的价值与意义。
这首诗词通过丰富的意象和抽象的表达,表现了作者对宇宙和命运的思考,强调了人类在宇宙中的渺小和有限。它启发人们思考宇宙的奥秘以及人类对命运的认知,传达了一种谦逊和敬畏的情感。
“巨细洪纤在在”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
jù xì hóng xiān zài zài, fēi qián dòng zhí yún yún.
巨细洪纤在在,飞潜动植芸芸。
qián kūn shēng jiàng bù tíng lún.
乾坤升降不停轮。
jiè wèn shuí wèi zhuǎn yùn.
借问谁为转运。
miào lǐ zhōu xíng dú lì, zhēn jūn mò cè míng cún.
妙理周行独立,真君莫测冥存。
yī zhēn yī cǎo jǐn hún lún.
一针一草尽浑沦。
niān chū xū kōng yǒu.
拈出虚空有*。
“巨细洪纤在在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。