“莺啼花放縠纹柔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺啼花放縠纹柔”出自当代钱钟书的《容安室休沐杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng tí huā fàng hú wén róu,诗句平仄:平平平仄平平平。
“莺啼花放縠纹柔”全诗
《容安室休沐杂咏》
莺啼花放縠纹柔,少日情怀不自由。
一笑中年浑省力,渐将春睡当春愁。
一笑中年浑省力,渐将春睡当春愁。
分类:
《容安室休沐杂咏》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《容安室休沐杂咏》是当代作家钱钟书所创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莺啼花放縠纹柔,
少日情怀不自由。
一笑中年浑省力,
渐将春睡当春愁。
诗意:
这首诗词描绘了一种春天的情景和作者对时光流逝的感慨。莺鸟在花开的时节歌唱,春花绽放,縠纹(指花瓣上的纹理)柔和细腻。然而,虽然春天美好,但少年时的情感却无法自由地流露。作者通过一笑,感受到中年时期的从容淡定,减少了无谓的劳累。然而,随着时间的推移,作者逐渐将春天的沉睡与春天的忧愁联系在一起,表达了对光阴流逝的感慨和对年华逝去的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对光阴流逝和年龄增长的感慨。莺鸟的鸣唱和花朵的绽放表现了春天的美好,但作者却感到情感的束缚。然而,通过一笑,作者发现中年时期的从容和省力,体现了成熟智慧的一面。然而,随着时间的推移,作者逐渐意识到春天的沉睡也带来了内心的忧愁,这反映了作者对年华逝去的思考和对时光流逝的感伤。整首诗意境清新,字里行间流露出对时间的思考和对人生的体悟,给人以深思。
“莺啼花放縠纹柔”全诗拼音读音对照参考
róng ān shì xiū mù zá yǒng
容安室休沐杂咏
yīng tí huā fàng hú wén róu, shǎo rì qíng huái bù zì yóu.
莺啼花放縠纹柔,少日情怀不自由。
yī xiào zhōng nián hún shěng lì, jiàn jiāng chūn shuì dāng chūn chóu.
一笑中年浑省力,渐将春睡当春愁。
“莺啼花放縠纹柔”平仄韵脚
拼音:yīng tí huā fàng hú wén róu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莺啼花放縠纹柔”的相关诗句
“莺啼花放縠纹柔”的关联诗句
网友评论
* “莺啼花放縠纹柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啼花放縠纹柔”出自钱钟书的 《容安室休沐杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。