“岁晚还秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晚还秋风”出自宋代王令的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì wǎn hái qiū fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“岁晚还秋风”全诗

《杂诗》
宋代   王令
毵毵晚春树,上下聚百虫。
不有口似趸,则生尾如蜂。
设不二者然,亦徒生无庸。
清阴不可居,岁晚还秋风

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《杂诗》王令 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是宋代诗人王令创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

毵毵晚春树,
细细密密的晚春之树,

上下聚百虫。
上下聚集了百种昆虫。

不有口似趸,
若没有趸口(指明显的缺陷),就会生出像蜂蜜一样的尾巴。

则生尾如蜂。
但如果有趸口,就会像蜜蜂一样长出尾巴。

设不二者然,
如果没有这种趸口的话,

亦徒生无庸。
它们也只是无意义地生长而已。

清阴不可居,
清凉的阴荫处并不适合栖居,

岁晚还秋风。
年岁渐晚,秋风仍吹拂。

诗意和赏析:
这首诗以描绘春天晚期的树木为主题,展示了一个充满生机和活力的春天景象。树上聚集了各种各样的昆虫,形成了繁荣的景象。诗中提到的“趸口”和“尾巴”可以被视为艺术化的表达,暗示了事物本身的完整性和不完美之间的关系。作者通过对树木和昆虫的描绘,思考了生命的本质和存在的意义。诗人认为,如果一切都是完美的,那么生命就没有了价值和意义,只有在不完美的存在中,生命才显得有意义。最后两句表达了岁月的流逝和季节的更替,生命的存在也是短暂而脆弱的。

这首诗以简洁的语言和明快的节奏,描绘了春天晚期的景象和生命的哲学思考,展示了王令独特的艺术风格。通过对细微之处的观察和思考,诗人展示了对生命和存在的深刻思考,引发读者对生命意义的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁晚还秋风”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

sān sān wǎn chūn shù, shàng xià jù bǎi chóng.
毵毵晚春树,上下聚百虫。
bù yǒu kǒu shì dǔn, zé shēng wěi rú fēng.
不有口似趸,则生尾如蜂。
shè bù èr zhě rán, yì tú shēng wú yōng.
设不二者然,亦徒生无庸。
qīng yīn bù kě jū, suì wǎn hái qiū fēng.
清阴不可居,岁晚还秋风。

“岁晚还秋风”平仄韵脚

拼音:suì wǎn hái qiū fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁晚还秋风”的相关诗句

“岁晚还秋风”的关联诗句

网友评论


* “岁晚还秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚还秋风”出自王令的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢