“桃花清浪舞清湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花清浪舞清湾”出自宋代张孝祥的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo huā qīng làng wǔ qīng wān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“桃花清浪舞清湾”全诗

《浣溪沙》
宋代   张孝祥
稳泛仙舟上锦帆。
桃花清浪舞清湾
寿星相伴到人间。
黄石公传三百字,西王母授九霞丹。
银潢有路接三山。

分类: 浣溪沙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《浣溪沙》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是我对这首诗词的分析:

中文译文:
稳泛仙舟上锦帆。
桃花清浪舞清湾。
寿星相伴到人间。
黄石公传三百字,
西王母授九霞丹。
银潢有路接三山。

诗意:
这首诗描绘了一个仙境般的景象,舟船在湖上缓缓行进,船帆上绣有锦绣图案。湖水清澈如镜,桃花在波浪中舞动,美丽的景色令人陶醉。诗中提到了寿星降临人间,暗示着长寿和吉祥的寓意。接着,诗人提到了黄石公传授的三百字和西王母传授的九霞丹,这些都是神话传说中的仙丹和仙文,进一步强调了诗中的仙境氛围。最后一句诗表达了银潢通往三座山峰的路,暗示着通向仙境的路径。

赏析:
《浣溪沙》通过细腻的描写,创造了一个美丽而神秘的仙境景象。诗人运用丰富的意象和形象,将读者带入了一个超凡脱俗的境界。诗中的桃花、清湾、锦帆等形象生动而优美,给人以视觉和感觉上的享受。寿星降临人间的描写,传递出对长寿和幸福的向往。而黄石公和西王母的提及,则增加了神话传说的色彩,为诗词增添了一层神秘的意味。最后一句诗中的银潢有路,给人留下了一丝希望和向往,暗示了通向仙境的可能性。

总之,《浣溪沙》以其精湛的描写和丰富的意象,创造了一个仙境般的美丽景象,给人以愉悦和想象的空间。通过表达对长寿和仙境的向往,诗人让读者在诗歌的世界中感受到一份超越现实的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃花清浪舞清湾”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

wěn fàn xiān zhōu shàng jǐn fān.
稳泛仙舟上锦帆。
táo huā qīng làng wǔ qīng wān.
桃花清浪舞清湾。
shòu xīng xiàng bàn dào rén jiān.
寿星相伴到人间。
huáng shí gōng chuán sān bǎi zì, xī wáng mǔ shòu jiǔ xiá dān.
黄石公传三百字,西王母授九霞丹。
yín huáng yǒu lù jiē sān shān.
银潢有路接三山。

“桃花清浪舞清湾”平仄韵脚

拼音:táo huā qīng làng wǔ qīng wān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃花清浪舞清湾”的相关诗句

“桃花清浪舞清湾”的关联诗句

网友评论


* “桃花清浪舞清湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃花清浪舞清湾”出自张孝祥的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢